Säkert! - Stetoskop - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Säkert! - Stetoskop




Stetoskop
Стетоскоп
Korten från Kreta kom, vi ser glada ut
Вот и открытки с Крита, мы такие счастливые на них
Jag blir snygg när jag har fått lite färg
Я так хорошо выгляжу, когда немного загорю
Vi plockar svamp i skogen med andra par
Мы собираем грибы в лесу с другой парой
Och vi går genom daggstänkta berg, fallera
И идем по покрытым росой горам, падаем...
Varför faller vi aldrig, fallera
Почему мы никогда не падаем, падаем...
Bara lite i taget
Только понемногу
Våran lägenhet, vi har precis lagt om golvet
Наша квартира, мы только что перестелили пол
Det tog lång tid, jag orkar inte riva upp det
Это заняло так много времени, я не хочу его снова менять
Det är fest, vi har kräfthattar oss
Вечеринка, на нас бумажные колпаки
Det gör allt värre, du dricker en snaps
От этого только хуже, ты пьешь водку
"Varför blir du alltid full?" säger jag, jag är fullare
"Почему ты напиваешься?" - спрашиваю я, будучи более пьяной
Världens mest långsamma kollaps
Самый медленный коллапс в мире
Jag såg en annan vid en busshållsplats
Я видела другого на автобусной остановке
Fallera
Падаем...
Varför faller vi aldrig, fallera
Почему мы никогда не падаем, падаем...
Bara lite i taget
Только понемногу
Våran lägenhet, vi har precis lagt om golvet
Наша квартира, мы только что перестелили пол
Det tog lång tid, jag orkar inte riva upp det
Это заняло так много времени, я не хочу его снова менять
Jag har synat oss genom ett stetoskop
Я слушала нас через стетоскоп
När det kommer nära, är det bara sådär
Когда подходишь так близко, все именно так?
Jag har synat oss genom ett stetoskop
Я слушала нас через стетоскоп
När det kommer nära, är det bara sådär
Когда подходишь так близко, все именно так?
Solen går ner nu, det är nästan helt mörkt
Солнце садится, почти совсем стемнело
Augusti ska bli brittsommar, brittsommar, höst
Август должен стать бабьим летом, бабье лето, осень
Jag älskar dig säger du tveksamt
Я люблю тебя, неуверенно говоришь ты
Varför är det ett frågetecken i din röst?
Почему в твоем голосе вопросительная интонация?
I min också, men jag skyller dig
В моем тоже, но я виню тебя
I min också, men jag skyller dig
В моем тоже, но я виню тебя
Jag har synat oss, genom ett stetoskop
Я слушала нас, через стетоскоп
När det kommer nära, är det bara sådär
Когда подходишь так близко, все именно так?
Jag har synat oss, genom ett stetoskop
Я слушала нас, через стетоскоп
När det kommer nära, är det bara sådär
Когда подходишь так близко, все именно так?





Writer(s): Annika Norlin, Henrik Oja, Mats Hammarstroem


Attention! Feel free to leave feedback.