Lyrics and translation Sébastien Lacombe - Les étoiles
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quand
tu
retourneras
aux
étoiles
Когда
ты
вернёшься
к
звёздам,
J'espère
que
t'auras
pu
mal
Надеюсь,
тебе
не
будет
больно.
J'ai
un
grand
vertige
pour
toi
У
меня
сильное
головокружение
из-за
тебя,
Tu
t'en
vas
d'où
on
n'revient
pas
Ты
уходишь
туда,
откуда
не
возвращаются.
En
attendant,
je
profite
du
temps
А
пока
я
наслаждаюсь
временем,
Que
j'passe
à
côté
de
toi
Которое
провожу
рядом
с
тобой,
En
attendant,
je
profite
du
temps
А
пока
я
наслаждаюсь
временем,
À
regarder
les
étoiles
Смотря
на
звёзды
Quand
tu
retourneras
aux
étoiles
Когда
ты
вернёшься
к
звёздам,
Juste
d'y
penser,
ça
fait
mal
Одна
мысль
об
этом
причиняет
боль.
Je
sais
que
maman
t'attend
Я
знаю,
что
мама
ждёт
тебя
De
l'aut'
bord
proche
du
firmament
На
той
стороне,
рядом
с
небесами.
En
attendant,
je
profite
du
temps
А
пока
я
наслаждаюсь
временем,
Que
j'passe
à
côté
de
toi
Которое
провожу
рядом
с
тобой,
En
attendant,
je
profite
du
temps
А
пока
я
наслаждаюсь
временем,
À
regarder
les
étoiles
Смотря
на
звёзды
Quand
tu
retourneras
aux
étoiles
Когда
ты
вернёшься
к
звёздам,
J'te
promets
de
regarder
le
ciel
Я
обещаю
смотреть
на
небо
Pis
d'allumer
une
chandelle
И
зажигать
свечку,
Pour
te
dire
que
je
pense
à
toi
Чтобы
сказать
тебе,
что
я
думаю
о
тебе.
En
attendant,
je
profite
du
temps
А
пока
я
наслаждаюсь
временем,
Que
j'passe
à
côté
de
toi
Которое
провожу
рядом
с
тобой,
En
attendant,
je
profite
du
temps
А
пока
я
наслаждаюсь
временем,
À
regarder
les
étoiles
Смотря
на
звёзды.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sébastien Lacombe
Attention! Feel free to leave feedback.