Sébastien Patoche feat. Léa Léonard - Le panard - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sébastien Patoche feat. Léa Léonard - Le panard




C'est le panard
Это Панар
C'est le panard
Это Панар
C'est le panard
Это Панар
Ohhoh C'est le panard
Охо-хо, это Панар
C'est le panard
Это Панар
C'est le panard
Это Панар
C'est le panard
Это Панар
Ohhoh C'est le panard
Охо-хо, это Панар
Quand Manu passe à la maison, c'est le panard
Когда Ману приходит домой, это Панар
Quand j'prends 5 euros au Morpion, c'est le panard
Когда я беру 5 евро в придачу, это бросок
Quand il y a des promos chez Champion, c'est le panard
Когда в Champion есть рекламные акции, это главное
Quand on mange une guez' au camion, c'est le panard
Когда мы едим Гез в грузовике, это мусор
Des potes, un grill, des steaks, un sky,
Приятели, гриль, стейки, Скай,
Des glaçons quand il fait très chaud,
Кубики льда, когда очень жарко,
Une piscine pour faire des bombes
Бассейн для изготовления бомб
Et une paire de claquette, un stylo,
И пару шлепанцев, ручку.,
La HD, la 4G, le wifi,
HD, 4G, wifi,
Les grosses têtes à la radio,
Большие головы на радио,
Un but de Zlatan sur péno,
Гол Златана на Пено,
C'est c'est c'est le panard. OH!
Вот и все, вот и все. О!
C'est le panard,
Это Панар,
C'est le panard (Ohohohoh oh)
Это панард (Охохохох)
C'est le panard (Ohohohoh oh)
Это панард (Охохохох)
C'est le panard.
Это и есть Панар.
Quand il y a du panach' dans le frigo, c'est le panard
Когда в холодильнике есть что-то пестрое, это кастрюля
Quand je fais nettoyer la Talbot, c'est le panard
Когда я убираю Тэлбот, это мусор
La mousse de canard au Porto, c'est le panard
Утиный мусс в портвейне - это Панар
Quand il y a la clim' dans le Bungalow, c'est le panard
Когда в бунгало есть кондиционер, это панелька
La ligue des champions, le bowling,
Лига чемпионов, боулинг,
Les Apéricubes gout pizza,
Закуски для пиццы с подагрой,
Le Millionnaire, le Rapido,
Миллионер, Рапидо,
Le lundi de Pacques, les bar mitsvah,
Понедельник Пасхальных бар мицвы,
Les quarts d'heures américain, les points Total
Американские четверти часа, общее количество очков
Et Castorama,
И Касторама,
Les toilettes sur l'aire de repos,
Туалет в зоне отдыха,
C'est c'est c'est le panard. OH!
Вот и все, вот и все. О!
C'est le panard,
Это Панар,
C'est le panard (Ohohohoh oh)
Это панард (Охохохох)
C'est le panard (Ohohohoh oh)
Это панард (Охохохох)
C'est le panard.
Это и есть Панар.
Daniel Guichard ou bien le Vaporetto, c'est le panard
Даниэль Гишар или вапоретто - это Панар
Les mecs en Newman, le Malibu Coco, c'est le panard
Парни в Ньюмене, Малибу-Коко, - это все, что нужно.
La bûche glacée, le salon de l'Auto, c'est le panard
Обледенелое бревно, автосалон - все это пустышка.
Le formica et les pompes en croco, c'est le panard
Формика и крокодиловые насосы-это все, что нужно
Panard, panard, panard, panard
Панард, панард, панард, панард
C'est le panard
Это Панар
C'est le panard
Это Панар
C'est le panard (Ohohohoh oh)
Это панард (Охохохох)
C'est le panard (Ohohohoh oh)
Это панард (Охохохох)
C'est le panard
Это Панар
C'est le panard!
Это же Панар!





Writer(s): Cartman, Léa Léonard


Attention! Feel free to leave feedback.