Sébastien Patoche - Emplacement n°10 - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sébastien Patoche - Emplacement n°10




Coco! Mets-moi la voix de Kanye West
Эй, Коко! Подай мне голос Канье Уэста
Yeah!
Да!
Putain j'kiffe, haha
Черт возьми, мне все равно, ха-ха
L'emplacement 10, c'est le repère
Местоположение 10 является ориентиром
Il est collé au Super
Он приклеен к супер
Met ton pq en bandoulière
Наденьте свой pq на плечо
C'est juste après les sanitaires
Это сразу после санитаров
Prends ton barbeuc', le parasol
Возьми свою бороду, зонтик.
Prends ton Mille Bornes et ta boussole
Возьми свою тысячу терминалов и свой компас.
Prends la glacière, prends le Pastis
Возьми холодильник, возьми Пастис.
Joue pas trop fort, c'est moi l'artiste
Не играй слишком громко, Я артист.
L'emplacement 10 c'est le zibal
Место 10 это zibal
Du mobil-hmme, de la caravane
Из Мобил-хммм, из каравана
Viens faire la fête même si t'es naze
Приходи на вечеринку, даже если ты тупой
Et n'oublie pas le Butagaz
И не забывай о Бутагазе
j'vous préviens! Pour faire la vaisselle, on tire au sort
Эй, я вас предупреждаю! Чтобы мыть посуду, мы разыгрываем жребий
Chou-fleur, chou-fleur, chou-fleur c'est toi
Цветная капуста, цветная капуста, цветная капуста-это ты
Emplacement 10, si tu souhaites
Место 10, если хотите
Planter l'javelot dans la moquette
Посадите копье в ковер
Met ton slip sur la tête
Надень трусы на голову.
Emplacement 10 pour faire la fête
Место 10 для вечеринок
Emplacement 10, 10, 10, 10, 10, 10
Расположение 10, 10, 10, 10, 10, 10
Emplacement 10, 10, 10, 10, 10, 10
Расположение 10, 10, 10, 10, 10, 10
L'emplacement 10, de père en fils
Расположение 10, от отца к сыну
C'est ni à Nice, c'est l'île Maurice
Это ни в Ницце, это Маврикий
Si t'as oublié tes claquettes
Если ты забыл свои хлопушки
C'est direction la supérette
Это направление в мини-маркете
Demande au voisin le boggle
Спроси об этом у соседа
Celui qu'a la coup à Chris Waddle
Тот, кого ударил Крис Уоддл
Dis-le à ceux des bungalows
Скажи те, бунгало
Que si j'les croise, j'les fous à l'eau
Что если я столкнусь с ними, я спущу их на воду.
L'emplacement 10 c'est le zibal
Место 10 это zibal
Du mobil-homme, de la caravane
Из фургона, из фургона
Prends ta Rabane, viens faire la fête
Забирай свой Рубан, приходи на вечеринку.
Et n'oublie pas ton moule-quéquette
И не забывай о своей лепешке
Manu, si tu vas à la piscine, laisse ton XXX
Эй, ману, если ты идешь в бассейн, оставь свой ХХХ
Ah ba ouais, ça va rouiller mon grand
Ах, ба, да, это будет ржаветь, мой большой
Allez c'est parti, musique
Перейдите вперед, музыка
Emplacement 10, si tu souhaites
Место 10, если хотите
Planter l'javelot dans la moquette
Посадите копье в ковер
Met ton slip sur la tête
Надень трусы на голову.
Emplacement 10 pour faire la fête
Место 10 для вечеринок
Emplacement 10, 10, 10, 10, 10, 10
Расположение 10, 10, 10, 10, 10, 10
Emplacement 10, 10, 10, 10, 10, 10
Расположение 10, 10, 10, 10, 10, 10
- Bon c'est pas tout ça, va falloir vous cassez
- Ну, это еще не все, вам придется сломаться.
- Oh non!
- О нет!
- Oh j'suis claqué moi
- О, я захлопнул себя.
- Oh mais pourquoi?
- О, но почему?
- J'ai fait claqué l'volet c't'aprem
- Я тут же захлопнул ставень.
- Mais non, on va en boîte
- Но нет, мы идем в коробку.
- Oh non, j'aime pas les clubs
- О Нет, я не люблю клубы.
J'aime pas les clubs, discothèques, y'a qu'des cons
Я не люблю клубы, дискотеки, там одни придурки.
- On va boire un coup alors
- Тогда мы выпьем по стаканчику.
- Oh, un p'tit verre alors
- О, тогда один стакан.
- Ouais juste un dernier
- Да, только последний.
- Et après, vous y allez hein
- А потом вы пойдете туда, да?
- Ok
- Хорошо.
- J'en ai rien à foutre moi
- Мне плевать на это.
- On a soif
- Мы хотим пить.
- Zibal, sors le cubis
- Зибал, вытащи кубиса.





Writer(s): cartman, tefa


Attention! Feel free to leave feedback.