Sébastien Tellier - Benny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sébastien Tellier - Benny




Every morning we get landed
Каждое утро мы приземляемся.
With stout women with monster faces
С толстыми женщинами с чудовищными лицами.
Put on our boots and grab our billy-cans
Наденьте наши ботинки и захватите наши консервные банки.
Wa walk to the hill with the fellas
Ва иди к холму с ребятами
Shovels and pics on our shoulders
Лопаты и фотографии на наших плечах
Pitful suits and smutty jokes
Жалкие костюмы и непристойные шутки
Down a deep hole that makes us sick
В глубокую яму, от которой нас тошнит.
And every night we′re back washed out
И каждую ночь мы возвращаемся вымытые
Am I not blessed I don't have to rise
Разве я не благословлен мне не нужно вставать
When it′s raining I can stay home a while
Когда идет дождь, я могу остаться дома.
I will not share a meal with your colleagues
Я не разделю трапезу с твоими коллегами.
Won't date the girl in charge of human ressources
Не буду встречаться с девушкой, ответственной за человеческие ресурсы.
Part time work, part time leisure, and all will end in a videogame
Работа на полставки, досуг на полставки, и все закончится видеоигрой.
Oh no no no please allow me to puke
О Нет нет нет пожалуйста позволь мне блевать
I'd sure vote to reduce the working time
Я бы конечно проголосовал за сокращение рабочего времени
Oh no no no please tell me where I puked
О Нет нет нет пожалуйста скажи мне где меня стошнило
Roll on roll on roll on put your brains on strike
Продолжай Продолжай Продолжай продолжай ставь свои мозги на удар
Part time work, part time leisure, and all will end in a videogame
Работа на полставки, досуг на полставки, и все закончится видеоигрой.
Oh no no no the worst of my fears
О Нет нет нет худший из моих страхов
Winos arguing rough at the canteen
Пьяницы грубо спорили в столовой.
Oh no no no beyond all strategies
О Нет нет нет за пределами всех стратегий
The retired said goddbye toutou corporate parties
Отставник сказал: "До свидания, toutou, корпоративные вечеринки".
It′s such a shame to be an activist
Это такой позор-быть активистом.





Writer(s): Sebastien Tellier, Jocelyn Francois Seilles, Mathieu Tonetti


Attention! Feel free to leave feedback.