Sébastien Tellier - Benny - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sébastien Tellier - Benny




Benny
Бенни
Every morning we get landed
Каждое утро нас высаживают,
With stout women with monster faces
С крепкими женщинами с лицами монстров,
Put on our boots and grab our billy-cans
Надеваем ботинки и хватаем наши котелки,
Wa walk to the hill with the fellas
Идем на холм с парнями,
Shovels and pics on our shoulders
Лопаты и кирки на наших плечах,
Pitful suits and smutty jokes
Жалкие костюмы и пошлые шутки,
Down a deep hole that makes us sick
Вниз, в глубокую дыру, от которой нас тошнит,
And every night we′re back washed out
И каждую ночь мы возвращаемся измотанными.
Am I not blessed I don't have to rise
Разве я не благословлен, что мне не нужно вставать,
When it′s raining I can stay home a while
Когда идет дождь, я могу остаться дома ненадолго,
I will not share a meal with your colleagues
Я не буду делить трапезу с твоими коллегами,
Won't date the girl in charge of human ressources
Не буду встречаться с девушкой, ответственной за человеческие ресурсы.
Part time work, part time leisure, and all will end in a videogame
Неполный рабочий день, неполный отдых, и все закончится видеоигрой.
Oh no no no please allow me to puke
О, нет, нет, нет, пожалуйста, позволь мне вырвать,
I'd sure vote to reduce the working time
Я бы точно проголосовал за сокращение рабочего времени,
Oh no no no please tell me where I puked
О, нет, нет, нет, скажи мне, где я вырвал,
Roll on roll on roll on put your brains on strike
Вперед, вперед, вперед, объяви забастовку своему мозгу.
Part time work, part time leisure, and all will end in a videogame
Неполный рабочий день, неполный отдых, и все закончится видеоигрой.
Oh no no no the worst of my fears
О, нет, нет, нет, худший из моих страхов,
Winos arguing rough at the canteen
Алкаши грубо спорят в столовой,
Oh no no no beyond all strategies
О, нет, нет, нет, за пределами всех стратегий,
The retired said goddbye toutou corporate parties
Пенсионеры попрощались с корпоративными вечеринками.
It′s such a shame to be an activist
Так стыдно быть активистом.





Writer(s): Sebastien Tellier, Jocelyn Francois Seilles, Mathieu Tonetti


Attention! Feel free to leave feedback.