Sekouba Bambino - Bamako jolie den - translation of the lyrics into German

Bamako jolie den - Sekouba Bambinotranslation in German




Bamako jolie den
Bamako, meine Schöne
Ma chérie moi je t'aime mon kanidouman Yé...
Meine Liebste, ich liebe dich, meine Süße...
Dianiyarasoro cassila doumanyé.
Dianiyarasoro weint, aber es ist nicht dasselbe.
Na yafa
Verzeih mir
Diyanamo yafa ma
Verzeih mir, meine Liebste
no ba comin la
Ich habe so gehandelt
djougouman mirila ndéma
Ich habe Schlechtes über dich gedacht, vergib mir
Yafa ma
Verzeih mir
Ntoro la
Ich flehe dich an
Yafa ah diyanamo
Verzeih mir, oh meine Liebste
Na yafa diyanamo yafa ma
Verzeih mir, meine Liebste, vergib mir
no ba
Ich habe so gehandelt
Comin la ni djougouman Mbi la delila yafa ma
Weil ich Schlechtes tat, bereue ich es, vergib mir
Ntoro la
Ich flehe dich an
Djandi fara doussoukassi la
Djandi, verursacht durch Herzschmerz
Yafa n'diyanamo kanu gnoron yafan
Verzeih mir, meine Liebste, unsere Liebe, vergib
Yafa ah diyanamo
Verzeih, oh meine Liebste
Yafa dinyanamo Fourou gnoron yafan
Verzeih, meine Liebste, unsere Ehe, vergib
Yafa ah diyanamo
Verzeih, oh meine Liebste
Folo moro balouké couma da fo
Zuerst sprach der alte Mann harte Worte
Tougna ni kinin gnala mafen mafeli nté souya
Es ist wahr, dass du, wenn du zur Seite schaust, nicht die Nacht siehst
Tougna ni kinin gnala mafen mafeli la denya
Es ist wahr, dass du, wenn du zur Seite schaust, die Welt siehst
Balmaya fourougnoron
Geschwisterlichkeit ist Ehepartner
Fourougnoron Lanayé
Ehepartner, Lanayé
N'konon na douté kanou mi don na a don fourou mi don
Ich seufze nach der Liebe, die ich kenne, aber nicht nach der Ehe, die ich kenne
Fourou douma wO tignato
Eine gute Ehe wird ruiniert
Dian di Yafa ah diyanamo
Djandi, vergib, oh meine Liebste
Yafa ndianamo kanoun gnoron yafa
Verzeih mir, meine Liebste, unsere Liebe, vergib
Yafa an Dianamo
Verzeih mir, meine Liebste
Yafa nan tara cinema bo la i yélé la
Verzeih, wir gingen zusammen ins Kino, du hast mit mir gelacht
Yafa ah dianamo
Verzeih, oh meine Liebste
Yafa nan tara soirée da la i don
Verzeih, wir gingen zusammen zu einer Party, du hast mit mir getanzt
Yafa ah dianamo
Verzeih, oh meine Liebste
Ali ba mobili di diyanamo ma
Ali, gib meiner Liebsten ein Auto
Ni ma doussou souma lakan
Wenn mein Herz nicht beruhigt ist
Oté diya al ayé
Es ist nicht gut, oh je
Doussouma bala diya ken O filé de wala
Mein Herz glücklich zu machen, ist nur, sie anzusehen
Ali ba mobili di diyanamo ma iyé djoussou souma la kan
Ali, gib meiner Liebsten ein Auto, damit sich ihr Herz beruhigt
Sanilinko di ndiyanamo ma iyé djoussou souma la kan
Gib meiner Liebsten Goldschmuck, damit sich ihr Herz beruhigt
Avion di ndiyanamo ma iyé djoussou souma la kan
Gib meiner Liebsten ein Flugzeug, damit sich ihr Herz beruhigt
Ali ba villa Clé di ndiyanamo ma ni ma doussou souma lakan
Ali, gib meiner Liebsten eine Villa mit Schlüssel, wenn mein Herz nicht beruhigt ist
Wo ndiya la
Das gehört mir nicht
Djoussou souma bala diyagnékan wo fila walaa
Mein Herz glücklich zu machen, ist nur, sie anzusehen
Faranfiké koussa mousso la diya
Ein dunkelhäutiger Mann ist besser für eine Frau
Fara diyanamo la koto ka ko dégnéré ndi
Fara, meine Liebste, er ist es, der mich betrogen hat
A da, bambou ada diyanamo bambou
Er, Bambou, meine Liebste, Bambou
Bambou i diyanamo bambou
Bambou, meine Liebste, Bambou
Ya bambou bambou
Ja, Bambou, Bambou
Ooh moro i Ndiyanamo
Oh, Liebling, meine Liebste
Bambou bambou
Bambou, Bambou
A cheri nka dimi
Meine Liebste, ich bin so traurig
Bambou
Bambou
I ti yéléna
Du hast gelächelt
I ti yélé
Du hast gelächelt
Ya bambou bambou
Ja, Bambou, Bambou
A cheri i ti yélé
Meine Liebste, du hast gelächelt
Mbambou
Bambou
I ti saba
Du hast gelogen
Mbambou
Bambou
I ti ah ndimi ka dimmi
Du, oh, ich bin so traurig
I ki yélé
Du hast gelächelt
Bambou
Bambou
Cheri i yélé
Liebste, du hast nicht gelächelt
Bambou ...
Bambou ...






Attention! Feel free to leave feedback.