Lyrics and translation Sérgio Britto feat. Rita Lee - Purabossanova (feat. Rita Lee)
Purabossanova (feat. Rita Lee)
Чистая босанова (совместно с Ритой Ли)
Se
você
não
sabe,
eu
sei
Если
ты
не
знаешь,
я
знаю,
Eu
vou
lhe
mostrar
Я
тебе
покажу,
O
que
é
sentir
tristeza
assim
Что
значит
чувствовать
такую
печаль
E
ter
que
se
alegrar
И
быть
вынужденным
радоваться.
O
meu
pranto
é
Мои
слезы
-
Para
lhe
lembrar
Чтобы
напомнить
тебе,
Que
quem
ri
também
pode
chorar
Что
тот,
кто
смеется,
тоже
может
плакать.
Se
você
não
sabe,
eu
sei
Если
ты
не
знаешь,
я
знаю,
Eu
vou
lhe
contar
Я
тебе
расскажу,
O
que
é
sentir
alegria
assim
Что
значит
чувствовать
такую
радость
Fora
de
lugar
Не
к
месту.
Meu
sorriso
é
Моя
улыбка
-
Para
garantir
Чтобы
заверить,
Que
quem
chora
também
pode
rir
Что
тот,
кто
плачет,
тоже
может
смеяться.
Olha
quem
corre
da
chuva
Смотри,
кто
бежит
от
дождя,
Quem
fica
esperando
Кто
стоит
и
ждет,
Parar
de
chover
Когда
перестанет
идти
дождь.
Olha,
olhando
pra
lua
Смотри,
глядя
на
луну,
Talvez
encontrando
Возможно,
встретив,
Eu
perca
você
Я
потеряю
тебя.
Olha
quem
vai
pela
rua
Смотри,
кто
идет
по
улице,
Quem
fica
ali
vendo
Кто
стоит
и
смотрит,
Essa
gente
correr
Как
бегут
эти
люди.
Olha,
olhando
pra
lua
Смотри,
глядя
на
луну,
Talvez
me
perdendo
Возможно,
теряя
себя,
Talvez
me
perdendo
Возможно,
теряя
себя,
Eu,
encontre
você
Я
найду
тебя.
O
meu
pranto
é
Мои
слезы
-
Para
lhe
lembrar
Чтобы
напомнить
тебе,
Que
quem
ri
também
pode
chorar
Что
тот,
кто
смеется,
тоже
может
плакать.
Olha
quem
corre
da
chuva
Смотри,
кто
бежит
от
дождя,
Quem
fica
esperando
Кто
стоит
и
ждет,
Parar
de
chover
Когда
перестанет
идти
дождь.
Olha,
olhando
pra
lua
Смотри,
глядя
на
луну,
Talvez
encontrando
Возможно,
встретив,
Eu
perca
você
Я
потеряю
тебя.
Olha
quem
vai
pela
rua
Смотри,
кто
идет
по
улице,
Quem
fica
ali
vendo
Кто
стоит
и
смотрит,
Essa
gente
correr
Как
бегут
эти
люди.
Olha,
olhando
pra
lua
Смотри,
глядя
на
луну,
Talvez
me
perdendo
Возможно,
теряя
себя,
Talvez
me
perdendo
Возможно,
теряя
себя,
Eu
encontre
você
Я
найду
тебя.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Britto
Attention! Feel free to leave feedback.