Sérgio Lopes - A Melhor Escolha - Playback - translation of the lyrics into German




A Melhor Escolha - Playback
Die beste Wahl - Playback
Conheces meu querer, conheces minha
Du kennst mein Wollen, Du kennst meinen Glauben
Conheces meu caminho e minha história
Du kennst meinen Weg und meine Geschichte
Do mundo me afastei, minha vida te entreguei
Von der Welt wandte ich mich ab, mein Leben übergab ich Dir
E foi a melhor escolha que eu fiz
Und es war die beste Wahl, die ich je traf
Amigos eu perdi, deixei as ilusões
Freunde verlor ich, ließ die Illusionen zurück
Disseram que eu não suportaria
Sie sagten, ich würde es nicht ertragen
E em meio a solidão, eu vi que a tua mão
Und inmitten der Einsamkeit sah ich, dass Deine Hand
No meio da aflição me conduzia
Mitten im Leid mich führte
Ah se antes eu soubesse como é doce te seguir
Ach, hätte ich früher gewusst, wie süß es ist, Dir zu folgen
Não perderia o tempo que eu perdi
Ich hätte nicht die Zeit verloren, die ich verlor
Agora que te encontrei nunca mais te deixarei
Jetzt, da ich Dich fand, werde ich Dich nie mehr verlassen
És a melhor escolha que eu fiz
Du bist die beste Wahl, die ich je traf





Writer(s): Sergio Ricardo Lopes De Souza


Attention! Feel free to leave feedback.