Lyrics and translation Sérgio Lopes - A Melhor Escolha
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
A Melhor Escolha
Лучший выбор
Conheces
meu
querer,
conheces
minha
fé
Ты
знаешь
мое
желание,
ты
знаешь
мою
веру
Conheces
meu
caminho
e
minha
história
Ты
знаешь
мой
путь
и
мою
историю
Do
mundo
me
afastei,
e
a
vida
te
entreguei
От
мира
я
отдалился,
и
жизнь
Тебе
отдал
E
foi
a
melhor
escolha
que
eu
já
fiz
И
это
был
лучший
выбор,
который
я
когда-либо
делал
Amigos
eu
perdi,
deixei
as
ilusões
Друзей
я
потерял,
оставил
иллюзии
Disseram
que
eu
não
suportaria
Говорили,
что
я
не
выдержу
E
em
meio
a
solidão
eu
vi
que
a
tua
mão
И
посреди
одиночества
я
увидел,
что
Твоя
рука
No
meio
da
aflição
me
conduzia
Среди
страданий
меня
вела
Ah,
se
antes
eu
soubesse
como
é
doce
te
seguir
Ах,
если
бы
я
раньше
знал,
как
сладко
следовать
за
Тобой
Não
perderia
o
tempo
que
eu
perdi
Я
бы
не
терял
времени,
которое
потерял
Agora
que
te
encontrei
nunca
mais
te
deixarei
Теперь,
когда
я
нашел
Тебя,
я
никогда
Тебя
не
оставлю
És
a
melhor
escolha
que
eu
já
fiz
Ты
- лучший
выбор,
который
я
когда-либо
делал
Amigos
eu
perdi,
deixei
as
ilusões
Друзей
я
потерял,
оставил
иллюзии
Disseram
que
eu
não
suportaria
Говорили,
что
я
не
выдержу
E
em
meio
a
solidão
eu
vi
que
a
tua
mão
И
посреди
одиночества
я
увидел,
что
Твоя
рука
No
meio
da
aflição
me
conduzia
Среди
страданий
меня
вела
Ah,
se
antes
eu
soubesse
como
é
doce
te
seguir
Ах,
если
бы
я
раньше
знал,
как
сладко
следовать
за
Тобой
Não
perderia
o
tempo
que
eu
perdi
Я
бы
не
терял
времени,
которое
потерял
Agora
que
te
encontrei
nunca
mais
te
deixarei
Теперь,
когда
я
нашел
Тебя,
я
никогда
Тебя
не
оставлю
És
a
melhor
escolha
que
eu
já
fiz
Ты
- лучший
выбор,
который
я
когда-либо
делал
Ah,
se
antes
eu
soubesse
como
é
doce
te
seguir
Ах,
если
бы
я
раньше
знал,
как
сладко
следовать
за
Тобой
Não
perderia
o
tempo
que
eu
perdi
Я
бы
не
терял
времени,
которое
потерял
Agora
que
te
encontrei
nunca
mais
te
deixarei
Теперь,
когда
я
нашел
Тебя,
я
никогда
Тебя
не
оставлю
És
a
melhor
escolha
que
eu
já
fiz
Ты
- лучший
выбор,
который
я
когда-либо
делал
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Ricardo Lopes De Souza
Attention! Feel free to leave feedback.