Sérgio Reis & Filhos - Boiadeiro Errante - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sérgio Reis & Filhos - Boiadeiro Errante




Boiadeiro Errante
Wandering Cowboy
Eu venho vindo de uma querência distante
I come from a distant land
Sou um boiadeiro errante que nasceu naquela serra
I'm a wandering cowboy, born in those mountains
O meu cavalo corre mais que o pensamento
My horse runs faster than my thoughts
Ele vem no passo lento porque ninguém me espera
He walks slowly because no one is waiting for me
Tocando a boiada auê-uê-uê-ê boi eu vou cortando estrada, boi
Driving the cattle, whoop-whoop-whoop-whoop boy, I'm cutting through the trail, whoop boy
Tocando a boiada auê-uê-uê-ê boi eu vou cortando estrada
Driving the cattle, whoop-whoop-whoop-whoop boy, I'm cutting through the trail
Toque o berrante com capricho Vicente
Blow the horn with care, Vicente
Mostre para essa gente o clarim das alterosas
Show these people the trumpet of the Highlands
Pegue no laço não se entregue companheiro
Hold the lasso, don't give up, my friend
Chame o cachorro campeiro que essa rês é perigosa
Call the watchdog, this cow is dangerous
Olhe na janela auê-uê-uê-ê boi que lindas donzela, boi
Look out the window, whoop-whoop-whoop-whoop boy, what a beautiful maiden, whoop boy
Olhe na janela auê-uê-uê-ê boi que linda donzela
Look out the window, whoop-whoop-whoop-whoop boy, what a beautiful maiden
Sou boiadeiro minha gente o que é que
I'm a cowboy, my people, what's the matter
Deixe o meu gado passar vou cumprir com a minha sina
Let my cattle pass, I'll fulfill my destiny
na baixada quero ouvir a Siriema
In the lowlands, I want to hear the Seriema
Pra lembrar de uma pequena que eu deixei em Minas
To remember a little girl I left behind in Minas
Ela é culpada auê-uê-uê-ê boi de eu viver nas estradas, boi
She's to blame, whoop-whoop-whoop-whoop boy, for me living on the roads, whoop boy
Ela é culpada auê-uê-uê-ê boi de eu viver nas estradas
She's to blame, whoop-whoop-whoop-whoop boy, for me living on the roads
O rio calmo e a boiada vai nadando
The river is calm and the cattle are swimming
Veja aquele boi berrando Chico Bento corre
Look at that bull bellowing, Chico Bento, run over there
Lace o mestiço salve ele das piranhas
Rope the mestizo, save him from the piranhas
Tire o gado da campana pra viagem continuar
Get the cattle out of the bell so the journey can continue
Com destino a Goiás auê-uê-uê-ê boi deixei Minas Gerais, boi
Bound for Goiás, whoop-whoop-whoop-whoop boy, I left Minas Gerais, whoop boy
Com destino a Goiás auê-uê-uê-ê boi deixei Minas Gerais, boi
Bound for Goiás, whoop-whoop-whoop-whoop boy, I left Minas Gerais, whoop boy
Boa noite gente
Good night, people
(Boa noite)
(Good night)





Writer(s): teddy vieira


Attention! Feel free to leave feedback.