Lyrics and translation Sérgio Reis & Filhos - O Menino da Porteira
Nossa
homenagem
a
Luizinho
e
Teddy
Vieira
Наша
дань
Luizinho
и
Teddy
Vieira
Toda
vez
que
eu
viajava
pela
estrada
de
Ouro
Fino
Каждый
раз,
когда
я
путешествовал
по
дороге
из
чистого
Золота
De
longe
eu
avistava
a
figura
de
um
menino
Издали
я
могли
видеть
на
рисунке
мальчика
Que
corria
abrir
a
porteira
depois
vinha
me
pedindo
Что
побежал
открывать
ворота
после
того,
как
виноградник,
не
спрашивая
меня,
Toque
o
berrante,
seu
moço,
que
é
pra
eu
ficar
ouvindo
Нажмите
яркими,
вашего
юношу,
что
мне
посидеть
и
послушать
Quando
a
boiada
passava
e
a
poeira
ia
baixando
Когда
boiada
когда
пыль
собирается
загрузка
Eu
jogava
uma
moeda
ele
saia
pulando
Я
играл
в
одной
валюте,
он
перестал
прыгать
Obrigado,
boiadeiro,
que
Deus
vá
lhe
acompanhando
Спасибо,
отважных,
дерзких,
что
Бог
перейти
ему
сопровождение
Pra
aquele
sertão
a
fora
meu
berrante
ia
tocando
Ты
тот,
бэккантри
вне
моего
яркий,
ia
играет
Nós
caminhos
dessa
vida
muitos
espinhos
eu
encontrei
Мы
с
пути
в
этой
жизни
много
терний
я
нашел
Mas
nenhum
calou
mais
fundo
do
que
isso
que
eu
passei
Но
не
проникла
глубже,
чем
то,
что
я
провел
Na
minha
viagem
de
volta
qualquer
coisa
eu
cismei
На
моем
пути
обратно
что-нибудь
я
cismei
Vendo
a
porteira
fechada,
o
menino
não
avistei
Видя,
ворота
закрыты,
я
заметил,
что
мальчик
не
Apiei
do
meu
cavalo
no
ranchinho
beira
chão
Apiei
моего
коня
в
ranchinho
beira
пола
Vi
uma
mulher
chorando,
quis
saber
qual
a
razão
Видел,
чтобы
женщина
плакала,
хотела
узнать,
в
чем
причина
Boiadeiro
veio
tarde,
veja
a
cruz
no
estradão
Был
пастух
пришел
поздно,
вот
крест
на
estradão
Quem
matou
o
meu
filhinho
foi
um
boi
sem
coração
Тот,
кто
убил
моего
мальчика
был
бык
без
сердца
Lá
pras
bandas
de
Ouro
Fino
levando
gado
selvagem
Там
pras
bandas
из
чистого
Золота,
ведущих
дикий
скот
Quando
passo
na
porteira
até
vejo
a
sua
imagem
Когда
шаг
в
ворота,
пока
я
ее
изображение
O
seu
rangido
tão
triste
mais
parece
uma
mensagem
Его
коробило
так
грустно,
больше
похоже
на
сообщение
Daquele
rosto
trigueiro
desejando-me
boa
viagem
Этого
лица
trigueiro
желают
мне
счастливого
пути
A
cruzinha
no
estradão
do
pensamento
não
sai
В
маленький
крестик
в
estradão
мысль
не
выходит
Eu
já
fiz
um
juramento
que
não
esqueço
jamais
Я
уже
сделал
клятву,
что
не
забуду
никогда
Nem
que
o
meu
gado
estoure,
que
eu
precise
ir
atrás
Ни
то,
что
мой
скот
от
перелива,
что
мне
нужно
идти
назад
Nesse
pedaço
de
chão
berrante
eu
não
toco
mais
Этот
кусок
земли,
яркий,
я
не
играю
больше
Acho
linda
essa
música
vamo
lá
Думаю,
линда
эту
песню,
давай
там
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): TEDDY VIEIRA TEDDY VIEIRA, LUIZ LUIZINHO
Attention! Feel free to leave feedback.