Lyrics and translation Sérgio Reis feat. Zezé Di Camargo & Luciano - Todas as Manhãs
Todas
as
manhãs
quando
eu
acordo
eu
me
lembro
de
você
Каждое
утро,
когда
я
просыпаюсь,
я
помню,
вы
Todos
os
momentos
do
meu
dia
não
consigo
te
esquecer
Все
моменты
моего
дня
я
не
могу
забыть
тебя
Diga
meu
amor
o
que
é
que
eu
faço
Скажите,
моя
любовь
что
мне
делать
Pra
não
me
lembrar
do
seu
abraço,
eu
preciso
te
esquecer
Мне
не
вспомнить
его
объятия,
я
должен
забыть
тебя
Entro
no
meu
carro
e
ligo
o
rádio
e
uma
canção
que
traz
você
Я
вхожу
в
моей
машине,
и
я
включаю
радио
и
песни,
что
приносит
вам
Tudo
que
eu
vejo
de
bonito
se
parece
com
você
Все,
что
я
вижу
красиво
выглядит,
как
вы
Diga
meu
amor
o
que
que
eu
faço
Скажите,
любовь
моя,
что
я
делаю
Eu
preciso
arrebentar
de
vez
os
laços
que
me
prendem
a
você
Мне
нужно
разорвать
все
связи,
которые
меня
держат
вы
Chuva
fina
no
meu
para-brisa,
vento
de
saudade
no
meu
peito
Дождю
в
мой-ветер,
ветер,
тоска
в
моей
груди
Visibilidade
distorcida,
pela
lágrima
caída
pela
dor
da
solidão
Видимость
искажается,
за
слезы
падшего
за
боль
одиночества
E
a
chuva
no
meu
pára-brisa,
vento
de
saudade
no
meu
peito
И
дождь
в
мое
лобовое
стекло,
ветер,
тоска
в
моей
груди
Visibilidade
distorcida
pela
lágrima
caída
pela
dor
da
solidão
Видимость
искажается
за
слезы
падшего
за
боль
одиночества
Sempre
nos
lugares
onde
eu
vou
alguém
pergunta
de
você
Всегда
в
местах,
куда
я
иду,
кто-то
спрашивает
вас
Paro
num
sinal
e
olho
a
rua
na
esperança
de
te
ver
Останавливаюсь
на
знак
смотрю
на
улицу
в
надежде
увидеть
тебя
Diga
meu
amor
o
que
que
eu
faço
Скажите,
любовь
моя,
что
я
делаю
Tudo
faz
lembrar
você
por
onde
eu
passo
eu
preciso
te
esquecer
Все
напоминает
вам,
где
я
шаг
я
должен
забыть
тебя
Chuva
fina
no
meu
para-brisa,
vento
de
saudade
no
meu
peito
Дождю
в
мой-ветер,
ветер,
тоска
в
моей
груди
Visibilidade
distorcida,
pela
lágrima
caída
pela
dor
da
solidão
Видимость
искажается,
за
слезы
падшего
за
боль
одиночества
E
a
chuva
no
meu
pára-brisa,
vento
de
saudade
no
meu
peito
И
дождь
в
мое
лобовое
стекло,
ветер,
тоска
в
моей
груди
Visibilidade
distorcida
pela
lágrima
caída
pela
dor
da
solidão
Видимость
искажается
за
слезы
падшего
за
боль
одиночества
E
a
chuva
no
meu
pára-brisa,
vento
de
saudade
no
meu
peito
И
дождь
в
мое
лобовое
стекло,
ветер,
тоска
в
моей
груди
Visibilidade
distorcida,
pela
lágrima
caída
pela
dor
da
solidão
Видимость
искажается,
за
слезы
падшего
за
боль
одиночества
E
a
chuva
no
meu
pára-brisa,
vento
de
saudade
no
meu
peito
И
дождь
в
мое
лобовое
стекло,
ветер,
тоска
в
моей
груди
Visibilidade
distorcida
pela
lágrima
caída
pela
dor
da
solidão
Видимость
искажается
за
слезы
падшего
за
боль
одиночества
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Erasmo Carlos, Roberto Carlos
Attention! Feel free to leave feedback.