Lyrics and translation Sérgio Reis - Cabocla Tereza
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cabocla Tereza
Крестьянка Тереза
Lá
no
alto
da
montanha
Там,
высоко
в
горах,
Numa
casa
bem
estranha
В
доме
весьма
странном,
Toda
feita
de
sapé
Крытом
соломой,
Parei
uma
noite
o
cavalo
Остановил
я
коня
однажды
ночью,
Pra
"mode"
de
dois
estalos
Услышав
два
стука,
Que
ouvi
lá
dentro
bate
Донесшихся
изнутри.
Apiei
com
muito
jeito
Спешился
я
осторожно,
Ouvi
um
gemido
perfeito
Услышал
отчетливый
стон
E
uma
voz
cheia
de
dor
И
полный
боли
голос.
Você
Tereza
descansa
Ты,
Тереза,
успокойся,
Jurei
de
fazer
vingança
Поклялся
я
отомстить
Pra
"mode"
de
nosso
amor
Ради
нашей
любви.
Pela
resta
da
janela
Через
щель
в
окне,
Por
uma
luzinha
amarela
При
свете
желтом,
слабом,
De
um
lampião
apagando
Гаснущего
фонаря,
Eu
vi
uma
cabocla
no
chão
Я
увидел
крестьянку
на
полу,
E
o
cabra
tinha
na
mão
А
в
руке
у
мужика
Uma
arma
alumiando
Сверкал
пистолет.
Virei
meu
cavalo
a
galope
Повернул
я
коня
в
галоп,
Risquei
de
espora
e
chicote
Шпорами
и
хлыстом
стегал,
Sangrei
anca
do
tal
Бока
его
до
крови.
Desci
a
montanha
abaixo
Спустился
с
горы,
Galopeando
meu
macho
Мчась
на
своем
коне,
O
seu
doutor
fui
chamar
За
доктором
я
поскакал.
Voltemo
lá
pra
montanha
Вернулись
мы
в
горы,
Naquela
casinha
estranha
К
тому
странному
дому,
Eu
e
mais
seu
doutor
Я
и
доктор.
Topemo
um
cabra
assustado
Застали
мужика
испуганного,
Que
chamando
nóis
pro
lado
Который,
отведя
нас
в
сторону,
A
sua
história
contou
Свою
историю
рассказал.
A
tempos
fiz
um
ranchinho
Давно
я
построил
хижину,
Pra
minha
cabocla
morar
Для
моей
крестьянки,
Pois
era
ali
nosso
ninho
Ведь
это
было
наше
гнездышко,
Bem
longe
deste
lugar
Далеко
отсюда.
No
alto
lá
da
montanha
Высоко
в
горах,
Perto
da
luz
do
luar
Под
лунным
светом,
Vivi
um
ano
feliz
Прожил
я
год
счастливый,
Sem
nunca
isto
esperar
Не
ожидая
такого.
E
muito
tempo
passou
И
много
времени
прошло,
Pensando
ser
tão
feliz
Думал,
что
счастлив,
Mas
a
Tereza
doutor
Но
Тереза,
доктор,
Felicidade
não
quis
Счастья
не
хотела.
O
meu
sonho
neste
olhar
В
моих
глазах
мечта,
Paguei
para
o
meu
amor
Платил
я
за
свою
любовь,
Pra
mão
de
outro
caboclo
К
другому
крестьянину
ушла,
Meu
rancho
ela
abandonou
Мой
дом
она
покинула.
Senti
meu
sangue
ferver
Почувствовал,
как
кровь
кипит,
Jurei
a
Tereza
matar
Поклялся
Терезу
убить.
O
meu
alazão
arriei
Оседлал
своего
гнедого,
E
ela
eu
fui
procurar
И
отправился
ее
искать.
Agora
já
me
vinguei
Теперь
я
отомщен,
É
esse
o
fim
do
amor
Вот
и
конец
любви.
Essa
cabocla
eu
matei
Эту
крестьянку
я
убил.
É
a
minha
história
doutor
Вот
моя
история,
доктор.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): JOAO BATISTA JOAO PACIFICO, RAUL RAUL TORRES
Attention! Feel free to leave feedback.