Sérgio Reis - Cavalo Enxuto - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sérgio Reis - Cavalo Enxuto




Cavalo Enxuto
Худой Конь
Eu tenho um vizinho rico
У меня есть богатый сосед,
Fazendeiro endinheirado
Зажиточный фермер.
Não anda mais a cavalo
Он больше не ездит верхом,
compra carro importado
Покупает только импортные машины.
Eu conservo a minha tropa
А я берегу своих лошадей,
O meu cavalo ensinado
Моего выдрессированного коня.
O fazendeiro moderno
Современный фермер
me chama de quadrado
Называет меня старомодным.
Namoramos a mesma moça
Мы ухаживали за одной и той же девушкой,
Vejam o resultado
И вот что из этого вышло:
Um dia a moça falou
Однажды девушка сказала,
Pra não haver discussão
Чтобы не было споров:
Vamos fazer uma aposta
"Давайте заключим пари,
A corrida da paixão
Устроим гонку за любовь."
Granfino corre no carro
"Этот богач поедет на машине,
Você no seu alazão
А ты на своем рыжем коне.
Eu vou pra minha fazenda
Я поеду на свою ферму
Esperar no portão
И буду ждать у ворот.
Quem dos dois chegar primeiro
Кто из вас двоих приедет первым,
Vai ganhar meu coração
Тот и завоюет мое сердце."
Ele calibrou os pneus
Он накачал шины,
Apertou bem as roelas
Затянул как следует гайки.
Eu ferrei o meu cavalo
А я подковал своего коня,
Que tem asas nas canelas
У которого крылья на ногах.
Granfino entrou no carro
Богач сел в машину,
Pulei em cima da sela
А я вскочил в седло.
Ele funcionou o motor
Он завел мотор,
Fechou as quatros janelas
Закрыл все четыре окна.
Chamei o macho na espora
Я пришпорил коня,
Bem por baixo das costelas
Прямо под ребра.
Eu entrei pelos atalhos
Я поскакал по коротким дорогам,
Pulando cerca e pinguela
Перепрыгивая через заборы и мостики.
Quando terminou o asfalto
Когда кончился асфальт,
Ele entrou numa esparrela
Он попал в передрягу.
Numa estrada boiadeira
На дороге для скота,
Toda cheia de cancela
Сплошь усеянной шлагбаумами.
Cheguei no portão primeiro
Я добрался до ворот первым,
Dei um beijo na donzela
И поцеловал девушку.
Quando o granfino chegou
Когда богач приехал,
Eu estava nos braços dela
Я уже был в ее объятиях.
O progresso é coisa boa
Прогресс это хорошо,
Reconheço e não discuto
Я признаю и не спорю.
Mas aqui no meu sertão
Но здесь, в моем краю,
Meu cavalo é absoluto
Мой конь всему голова.
Foi Deus e a natureza
Это Бог и природа
Que criou esse produto
Создали такое чудо.
Essa vitória foi minha
Эта победа была моей
E do meu cavalo enxuto
И моего худого коня.
A menina hoje vive
Девушка теперь живет
Nos braços deste matuto
В объятиях этого простака.





Writer(s): Lourival Dos Santos, Moacyr Dos Santos


Attention! Feel free to leave feedback.