Sérgio Reis - Dano das Madrugadas - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sérgio Reis - Dano das Madrugadas




Dano das Madrugadas
Страдания ночей
Depois de você, meu coração não quis saber de mais ninguém
После тебя, мое сердце не захотело знать никого другого.
Dentro do meus olhos não existe mais o brilho da paixão
В моих глазах больше нет блеска страсти.
Sou um cara triste, fiquei diferente, tudo faz lembrar o grande
Я грустный парень, я стал другим, все напоминает о нашей
Amor da gente
большой любви.
E eu vejo vida quando estou nos braços da recoordação.
И я вижу жизнь только тогда, когда нахожусь в объятиях воспоминаний.
Loge de você agora sou o dono dessas madrugadas
Вдали от тебя теперь я властелин этих ночей.
Em todas calçadas vou pisando em sonhos pra não te esquecer.
По всем тротуарам я иду, ступая по снам, чтобы не забыть тебя.
Provei de outros beijos, ensinei meu corpo a te procurar no frio
Я пробовал другие поцелуи, учил свое тело искать тебя в холоде
De outra cama
чужой постели.
Mas ninguém me ama desse jeito lindo que eu amei você
Но никто не любит меня так прекрасно, как я любил тебя.
Se você sentir vontade de voltar pra mim
Если ты почувствуешь желание вернуться ко мне,
Não pense que ficou tarde
не думай, что уже слишком поздно.
O tempo não passa pro amor assim.
Для такой любви время не имеет значения.
Se você sentir saudade vem ver como estou
Если ты почувствуешь тоску, приходи посмотреть, как я.
Cada minuto que passa eu me sinto mais perdido de amor
С каждой минутой я чувствую себя все более потерянным от любви.
Loge de você agora sou o dono dessas madrugadas
Вдали от тебя теперь я властелин этих ночей.
Em todas calçadas vou pisando em sonhos pra não te esquecer.
По всем тротуарам я иду, ступая по снам, чтобы не забыть тебя.
Provei de outros beijos, ensinei meu corpo a te procurar no frio
Я пробовал другие поцелуи, учил свое тело искать тебя в холоде
De outra cama
чужой постели.
Mas ninguém me ama desse jeito lindo que eu amei você
Но никто не любит меня так прекрасно, как я любил тебя.
Se você sentir vontade de voltar pra mim
Если ты почувствуешь желание вернуться ко мне,
Não pense que ficou tarde
не думай, что уже слишком поздно.
O tempo não passa pro amor assim.
Для такой любви время не имеет значения.
Se você sentir saudade vem ver como estou
Если ты почувствуешь тоску, приходи посмотреть, как я.
Cada minuto que passa eu me sinto mais perdido de amor
С каждой минутой я чувствую себя все более потерянным от любви.






Attention! Feel free to leave feedback.