Sérgio Reis - Estrada da Saudade - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Sérgio Reis - Estrada da Saudade




Estrada da Saudade
Estrada da Saudade
Pra onde vai essa estrada seu moço
Where does this road lead to, my dear fellow
Queira por favor dizer
Please tell me if you know
Meu amor foi ontem nela moço
My love journeyed down it yesterday, my dear fellow
E não voltou pra me ver
And he has not returned to me
Pelo jeito não duvido não
I have no doubt, judging by the way
Até sinto e posso ver
I feel and can see
Que essa estrada termina
That this road ends
Onde se começa a padecer
Where one begins to suffer
Quem me dera que amanhã
Oh, how I wish that tomorrow
Eu visse a saudade nela encostar
I could see the longing lean against it
E que ela como eu sentisse
And that she could feel
Como dói e faz penar
As I do, how it hurts and makes one suffer
Ninguém pode se acostumar
No one can get used to it
Pra onde vai essa estrada seu moço
Where does this road lead to, my dear fellow





Writer(s): Luiz Vieira, Max Gold


Attention! Feel free to leave feedback.