Sérgio Reis - Eu Sei Que Vai Chegar a Hora - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sérgio Reis - Eu Sei Que Vai Chegar a Hora




Eu Sei Que Vai Chegar a Hora
Я знаю, что час настанет
Eu quero ficar perto
Я хочу быть рядом
De tudo que ha de certo
Со всем, что верно,
Ate o dia em que eu mudar de opiniao
Пока не передумаю.
A minha experiencia, meu pacto com a ciencia
Мой опыт, мой договор с наукой,
Meu conhecimento é minha
Мои знания моё
Distracao
Отвлечение.
Coisas que eu sei
Вещи, которые я знаю,
Eu adivinho sem ninguem ter me contado
Я угадываю, никто мне не говорил.
Coisas que eu sei, o meu radio relogio marca o tempo errado
Вещи, которые я знаю, мои радиочасы показывают неправильное время.
Aperta o play
Нажми на play.
Eu gosto do meu quarto, do meu desarumado
Мне нравится моя комната, мой беспорядок,
Ninguem sabe mexer na minha confusao
Никто не умеет разбираться в моём хаосе.
é o meu ponto de vista
Это моя точка зрения,
Nao aceito turista
Я не принимаю туристов,
Meu mundo ta fechado pra visitao
Мой мир закрыт для посещений.
E as coisas que eu sei
И вещи, которые я знаю,
Que o medo mora perto das ideias loucas
Что страх живёт рядом с безумными идеями.
Coisas que eu sei
Вещи, которые я знаю.
Se eu for, eu vou assim
Если я уйду, я уйду вот так,
Nao vou trocar de roupa
Я не буду переодеваться,
é minha lei
Это мой закон.
Eu corto os meus dobradosacertos os meus pecados
Я сглаживаю свои недостатки, исправляю свои грехи,
Ninguem pergunta mais depois que eu ja paguei
Никто больше не спрашивает, после того как я расплатился.
Eu vejo um filme em pausas
Я смотрю фильм с паузами,
Eu imagino casas
Я представляю себе дома,
Depois ja nem lembro do que eu desenhei
Потом уже не помню, что нарисовал.
Coisas que eu sei
Вещи, которые я знаю,
Nao guardo mais agendas no meu celular
Я больше не храню расписания в телефоне.
Coisas que eu sei
Вещи, которые я знаю,
Eu compro aparelhos que nem sei usar
Я покупаю гаджеты, которыми даже не умею пользоваться.
Eu ja comprei
Я уже купил.
As vezes da preguiça
Иногда лень,
Na area moverdiça
В зыбучих песках,
Quando mais mexo mais afundo em mim
Чем больше двигаюсь, тем глубже погружаюсь в себя.
Eu moro no cenario
Я живу в декорациях,
Do lado imaginario
На воображаемой стороне,
Eu entro e saio sempre que eu to afim
Я вхожу и выхожу, когда захочу.
Coisas que eu sei
Вещи, которые я знаю,
As noites ficam claras no raiar do dia
Ночи становятся светлыми на рассвете.
Coisas que eu sei
Вещи, которые я знаю.
Sao coisas que antes eu somente nao sabia, e agora eu sei
Это вещи, которые раньше я просто не знал, а теперь знаю.
Agora eu sei, agora eu sei
Теперь я знаю, теперь я знаю.
Agora. agora, eu sei...
Теперь, теперь, я знаю...





Writer(s): Sérgio Reis


Attention! Feel free to leave feedback.