Sérgio Reis - Sede de Carinho - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sérgio Reis - Sede de Carinho




Sede de Carinho
Жажда ласки
Na grande escola da vida, a gente aprende a viver
В великой школе жизни мы учимся жить,
No palco do bem querer se aprende a arte de amar
На сцене доброй воли учимся искусству любить.
No recanto do desprezo se aprende a viver sozinho
В уголке презрения учимся жить в одиночестве,
E na ausência de carinho a gente aprende a cantar
А в отсутствии ласки мы учимся петь.
Ser poeta é viver cantando, mas com alma inconsolada
Быть поэтом значит жить, воспевая, но с неутешной душой,
É ter tudo e não ter nada, igual flor que morre na lama
Это значит иметь всё и не иметь ничего, словно цветок, умирающий в грязи.
Ser poeta é querer da vida ao amor que a sorte trunca
Быть поэтом значит желать от жизни любви, которую судьба обрывает,
Ser poeta é não ter nunca a mulher que a gente ama
Быть поэтом значит никогда не иметь женщину, которую любишь.
Por isso tornei-me poeta, mas não canto de alegria
Поэтому я стал поэтом, но не пою от радости,
É que a mulher que eu queria tomou um rumo diferente
Ведь женщина, которую я хотел, выбрала другой путь.
Quanto mais tempo esquecê-la mais minha saudade cresce
Чем больше времени проходит, тем сильнее моя тоска,
Por que a gente nunca esquece de quem esquece da gente
Потому что мы никогда не забываем тех, кто забывает нас.
Na sombra do desengano, minha′lma triste vegeta
В тени разочарования моя печальная душа чахнет,
Meus lindos sonhos de poeta aos prantos também se vão
Мои прекрасные мечты поэта тоже исчезают в слезах.
Igual ave do sertão, vou procurar outro ninho
Словно птица из пустыни, я буду искать другое гнездо,
Pra que a sede de carinho, não mate meu coração
Чтобы жажда ласки не убила мое сердце.






Attention! Feel free to leave feedback.