Sérgio Reis - Serafim e Seus Filhos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sérgio Reis - Serafim e Seus Filhos




São três machos e uma fêmea
Три мужчины и одна женщина
Por sinal, Maria, que com todos se parecia
Кстати, Мария, что все это выглядело
Todos de olhar esperto, para ver bem perto
Все подтянутый, хорошо видеть вблизи
Quem de muito longe é que vinha
Тех, кто очень далеко, виноградник
Filhos de dois juramentos, todos dois sangrentos
Детям двух клятвы, все два кровавых
Em noite clarinha
В ночь clarinha
Ê, ah, ôôôô
Е, ах, ôôôô
O João Quebra-Tôco, Mané Quindim, Lourenço e Maria
Джон Головоломки Tôco, Мане Quindim, Лаврентий и Мария
Noite alta de silêncio e lua
Ночь высокая тишина и луна
Serafim, o bom pastor de casa saía
Серафима, добрый пастырь из дома выходил
Dos quatro meninos, dois levavam rifles
Из четырех мальчиков, двое несли винтовки
Outros dois levavam fumo e farinha
Два других несли дыма и муки
Bandoleros de los campos vierdes, Dom Quijotes
Los Bandoleros поля придете, Вс Quijotes
De nuestro desierto
По nuestro desierto
Ê, ah, ôôôô
Е, ах, ôôôô
Serafim Bom de Corte, Mané, João, Lourenço e Maria
Серафим Хорошо Резания, Мане, Иоанна, Лаврентия и Мария
Mas o tal Lourenço, dos quatro o mais novo
Но такой Лаврентия, из четырех новый
Era quem dos quatro tudo sabia
Был кто из четырех все знал
Resolveu deixar o bando e partir pra longe
Решил оставить паству и от тебя далеко
Onde ninguém lhe conhecia
Где вам никто не знал
Serafim jurou vingança
Серафим поклялся отомстить
Filho meu não dança conforme a dança
Сын мой не танец как танец
Ê, ah, ôôôô
Е, ах, ôôôô
E mataram Lourenço
И убили Лаврентия
Em noite alta de lua mansa
В ночь высокая луна манса
Todo mundo dessas redondezas conta
Каждый из этих окрестностей счет
Que o tal Lourenço não deu sossego
Что такое Лаврентия не дает покоя
Fez cair na vida sua irmã Maria
Уроните в жизни его сестра Мария
E os outros dois matou de medo
И другие два убил только страх
Serafim depois que viu o filho lobisomem
Серафим после того, как увидел, что сын оборотень
Perdeu o juízo
Безумствует
Ê, ah, ôôôô
Е, ах, ôôôô
E morreu sete vezes
И умер в семь раз
Até abrir caminho pro paraíso
Даже открыть путь про рай





Writer(s): Ruy Maurity De Paula Afonso, Jose Jorge Miquinioty


Attention! Feel free to leave feedback.