Lyrics and translation Sérgio Reis - Toda Vez Que a Gente Encontra Um Novo Amor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Toda Vez Que a Gente Encontra Um Novo Amor
Каждый раз, когда мы находим новую любовь
Toda
vez
que
a
gente
encontra
um
novo
amor
Каждый
раз,
когда
мы
находим
новую
любовь,
No
jardim
das
emoções
nasce
uma
flor
В
саду
эмоций
расцветает
цветок.
Cada
passarinho
inventa
uma
canção
Каждая
птичка
сочиняет
песню,
E
a
luz
no
olhar
é
o
sol
no
coração
И
свет
в
твоих
глазах
– словно
солнце
в
моем
сердце.
Céu
sem
nuvem
e
um
perfume
pelo
ar
Небо
без
облаков
и
аромат
в
воздухе,
E
o
tempo
pede
um
tempo
pra
pensar
И
время
просит
немного
времени,
чтобы
подумать.
Gente
grande
fica
igual
criança
Взрослые
становятся
как
дети,
Peito
aberto
cheio
de
esperança
Сердца
открыты,
полны
надежды.
De
repente
o
tempo
é
pouco
pra
sonhar
Вдруг
времени
становится
мало
для
мечтаний,
Quando
a
gente
encontra
um
novo
amor
Когда
мы
находим
новую
любовь.
Não
importa
os
anos
que
viveu
Неважно,
сколько
лет
ты
прожила,
Não
importa
as
vezes
que
sofreu
Неважно,
сколько
раз
ты
страдала,
Acredita
que
a
felicidade
um
dia
vem
Верь,
что
счастье
однажды
придет.
Ninguém
sabe
a
hora
e
o
momento
Никто
не
знает
часа
и
момента,
Em
que
vai
chegar
o
sentimento
Когда
придет
это
чувство.
Quando
ele
vem
ninguém
consegue
disfarçar
Когда
оно
приходит,
никто
не
может
скрыть
его,
Não
dá
pra
controlar
Невозможно
контролировать.
Coração
maior
que
o
pensamento
Сердце
больше,
чем
мысли,
Entra
sem
pedir
consentimento
Оно
входит,
не
спрашивая
разрешения.
Faz
o
que
ele
quer,
o
amor
chega
Делает,
что
хочет,
любовь
приходит
Sem
avisar
quando
menos
se
esperar
Без
предупреждения,
когда
меньше
всего
ждешь.
Quando
a
gente
encontra
um
novo
amor
Когда
мы
находим
новую
любовь,
Não
importa
os
anos
que
viveu
Неважно,
сколько
лет
ты
прожила,
Não
importa
as
vezes
que
sofreu
Неважно,
сколько
раз
ты
страдала,
Acredita
que
a
felicidade
um
dia
vem
Верь,
что
счастье
однажды
придет.
Ninguém
sabe
a
hora
e
o
momento
Никто
не
знает
часа
и
момента,
Em
que
vai
chegar
o
sentimento
Когда
придет
это
чувство.
Quando
ele
vem
ninguém
consegue
disfarçar
Когда
оно
приходит,
никто
не
может
скрыть
его,
Não
dá
pra
controlar
Невозможно
контролировать.
Coração
maior
que
o
pensamento
Сердце
больше,
чем
мысли,
Entra
sem
pedir
consentimento
Оно
входит,
не
спрашивая
разрешения.
Faz
o
que
ele
quer,
o
amor
chega
Делает,
что
хочет,
любовь
приходит
Sem
avisar
quando
menos
se
esperar
Без
предупреждения,
когда
меньше
всего
ждешь.
Coração
maior
que
o
pensamento
Сердце
больше,
чем
мысли,
Entra
sem
pedir
consentimento
Оно
входит,
не
спрашивая
разрешения.
Faz
o
que
ele
quer,
o
amor
chega
Делает,
что
хочет,
любовь
приходит
Sem
avisar
quando
menos
se
esperar
Без
предупреждения,
когда
меньше
всего
ждешь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Augusto Cesar, Carlos Colla
Attention! Feel free to leave feedback.