Lyrics and translation Sérgio Reis - É Disso Que o Velho Gosta
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
É Disso Que o Velho Gosta
Вот что нравится старику
Eu
sou
um
peão
de
estância
Я
парень
с
ранчо,
Nascido
lá
no
galpão
Родился
прямо
в
сарае.
E
aprendi
desde
criança
И
с
детства
научился,
A
honrar
a
tradição
Чтить
традиции
родные.
Meu
pai
era
um
gaúcho
Мой
отец
был
гаучо,
Que
nunca
conheceu
luxo
Который
не
знал
роскоши,
Mas
viveu
folgado
enfim
Но
жил
привольно,
в
общем.
E
quando
alguém
perguntava
И
когда
его
спрашивали,
Do
que
ele
mais
gostava
Что
ему
больше
всего
нравится,
O
velho
dizia
assim
Старик
отвечал
так:
Churrasco,
bom
chimarrão
Барбекю,
хороший
мате,
Fandango,
trago
e
mulher
Фанданго,
выпивка
и
женщина.
É
disso
que
o
velho
gosta
Вот
что
нравится
старику,
É
isso
que
o
velho
quer
Вот
чего
старик
хочет.
Churrasco,
bom
chimarrão
Барбекю,
хороший
мате,
Fandango,
trago
e
mulher
Фанданго,
выпивка
и
женщина.
É
disso
que
o
velho
gosta
Вот
что
нравится
старику,
É
isso
que
o
velho
quer
Вот
чего
старик
хочет.
E
foi
assim
que
aprendi
И
вот
так
я
научился
A
gostar
do
que
é
bom
Любить
то,
что
хорошо,
A
tocar
minha
acordeona
Играть
на
аккордеоне,
Cantar
sem
sair
do
tom
Петь,
не
фальшивя.
Ser
amigo
dos
amigos
Быть
другом
для
друзей,
Nunca
fugir
do
perigo
Никогда
не
бежать
от
опасности.
Meu
velho
pai
me
ensinou
Мой
старый
отец
меня
научил.
Eu
que
vivo
a
cantar
Я,
который
живу,
чтобы
петь,
Sempre
aprendi
a
gostar
Всегда
любил
то,
Do
que
o
meu
velho
gostou
Что
любил
мой
старик.
Churrasco,
bom
chimarrão
Барбекю,
хороший
мате,
Fandango,
trago
e
mulher
Фанданго,
выпивка
и
женщина.
É
disso
que
o
velho
gosta
Вот
что
нравится
старику,
É
isso
que
o
velho
quer
Вот
чего
старик
хочет.
Churrasco,
bom
chimarrão
Барбекю,
хороший
мате,
Fandango,
trago
e
mulher
Фанданго,
выпивка
и
женщина.
É
disso
que
o
velho
gosta
Вот
что
нравится
старику,
É
isso
que
o
velho
quer
Вот
чего
старик
хочет.
Saí
da
minha
fazenda
Покинул
я
свою
фазенду,
E
me
soltei
pelo
pago
И
отправился
бродить
по
свету.
E
hoje
eu
tenho
uma
prenda
И
теперь
у
меня
есть
возлюбленная,
Para
me
fazer
afago
Чтобы
ласкать
меня.
E
quando
vier
um
piazinho
И
когда
появится
маленький
сынок,
Para
enfeitar
nosso
ninho
Чтобы
украсить
наше
гнездышко,
Mais
alegria
vou
ter
Еще
больше
радости
у
меня
будет.
E
se
ele
me
perguntar
И
если
он
меня
спросит,
Do
que
se
deve
gostar
Что
нужно
любить,
Como
o
meu
pai
vou
dizer
Как
мой
отец,
я
скажу:
Churrasco,
bom
chimarrão
Барбекю,
хороший
мате,
Fandango,
trago
e
mulher
Фанданго,
выпивка
и
женщина.
É
disso
que
o
velho
gosta
Вот
что
нравится
старику,
É
isso
que
o
velho
quer
Вот
чего
старик
хочет.
Churrasco,
bom
chimarrão
Барбекю,
хороший
мате,
Fandango,
trago
e
mulher
Фанданго,
выпивка
и
женщина.
É
disso
que
o
velho
gosta
Вот
что
нравится
старику,
É
isso
que
o
velho
quer
Вот
чего
старик
хочет.
Churrasco,
bom
chimarrão
Барбекю,
хороший
мате,
Fandango,
trago
e
mulher
Фанданго,
выпивка
и
женщина.
É
disso
que
o
velho
gosta
Вот
что
нравится
старику,
É
isso
que
o
velho
quer...
Вот
чего
старик
хочет...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Berenice Azambuja, Gildo Campos
Attention! Feel free to leave feedback.