Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Jerusalém (Ao Vivo)
Jerusalem (Live)
Ah,
se
eu
soubesse
mais
que
Seu
Amor
Ach,
wenn
ich
besser
gewusst
hätte,
dass
Deine
Liebe
Seria
assim
tão
belo
so
schön
sein
würde,
A
ponto
de
morrer
numa
cruz
so
sehr,
dass
Du
am
Kreuz
gestorben
bist
Por
mim
pecador
für
mich
Sünder.
Quão
grandioso
Amor
como
este
Welch
große
Liebe
ist
diese,
Que
o
Senhor
transformou-me
de
um
pecador,
durch
die
der
Herr
mich
von
einem
Sünder
Para
vencedor
in
einen
Sieger
verwandelt
hat.
Eu
irei
para
Jerusalém
Ich
werde
nach
Jerusalem
gehen
E
louvarei
pra
sempre
o
meu
Deus
und
meinen
Gott
ewig
preisen.
Toda
Honra
e
toda
a
Glória
Alle
Ehre
und
aller
Ruhm
Seja
dada
a
Ti,
Rei
dos
reis
sei
Dir
gegeben,
König
der
Könige.
Faça
de
mim,
Senhor
Mache
aus
mir,
Herr,
Um
verdadeiro
adorador
einen
wahren
Anbeter.
E
não
me
deixe
nunca,
nunca,
nunca,
nunca,
não,
tropeçar
Und
lass
mich
niemals,
niemals,
niemals,
niemals,
nein,
straucheln.
Quero
para
sempre
Te
louvar
Ich
will
Dich
ewig
loben,
Te
adorar
para
sempre,
oh!
meu
Senhor
Dich
ewig
anbeten,
oh!
mein
Herr.
Pois
agora
sei
que
fui
comprado
Denn
jetzt
weiß
ich,
dass
ich
erkauft
wurde
Por
um
alto
preço
zu
einem
hohen
Preis.
Foi
o
Senhor
quem
pagou
Es
war
der
Herr,
der
bezahlt
hat.
Eu
irei
para
Jerusalém
Ich
werde
nach
Jerusalem
gehen
E
louvarei
pra
sempre
o
meu
Deus
und
meinen
Gott
ewig
preisen.
Toda
Honra
e
toda
a
Glória
Alle
Ehre
und
aller
Ruhm
Seja
dada
a
Ti,
Rei
dos
reis
sei
Dir
gegeben,
König
der
Könige.
Eu
quero
subir,
não
ficar
aqui
Ich
will
hinaufsteigen,
nicht
hier
bleiben,
Pois
eu
sei
que
muitos
vão
passar
denn
ich
weiß,
dass
viele
durchmachen
werden
Por
tribulações
durch
Trübsale.
Cristo
vai
voltar
e
arrebatará
Christus
wird
wiederkommen
und
entrücken
Um
povo
que
o
louva
com
um
puro
coração
ein
Volk,
das
ihn
mit
reinem
Herzen
lobt.
Eu
irei
para
Jerusalém
Ich
werde
nach
Jerusalem
gehen
E
louvarei
pra
sempre
o
meu
Deus
und
meinen
Gott
ewig
preisen.
Toda
Honra
e
toda
a
Glória
Alle
Ehre
und
aller
Ruhm
Seja
dada
a
Ti,
Rei
dos
reis
sei
Dir
gegeben,
König
der
Könige.
Eu
irei
para
Jerusalém
Ich
werde
nach
Jerusalem
gehen
E
louvarei
pra
sempre
o
meu
Deus
und
meinen
Gott
ewig
preisen.
Toda
Honra
e
toda
a
Glória
Alle
Ehre
und
aller
Ruhm
Seja
dada
a
Ti,
Rei
dos
reis
sei
Dir
gegeben,
König
der
Könige.
Sérgio
SAAS
- Jerusalém
Sérgio
SAAS
- Jerusalem
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Celinho Rodrigues
Attention! Feel free to leave feedback.