Sérgio Saas - Mãe (Ao Vivo) - translation of the lyrics into German

Mãe (Ao Vivo) - Sérgio Saastranslation in German




Mãe (Ao Vivo)
Mutter (Live)
Mãe, tanta coisa aconteceu
Mutter, so viel ist geschehen
Mãe, tanto tempo se passou e eu
Mutter, so viel Zeit verging und ich
Não sou mais um menino, eu cresci
Bin kein Kind mehr, ich bin erwachsen
Mãe as lembranças me acompanham
Mutter, die Erinnerungen begleiten mich
Eu tentei, resistir e esquecer mas, pensei
Ich versuchte, zu widerstehen und zu vergessen, doch dann dachte ich
O que seria de mim sem ti?
Was wäre ich ohne dich?
Sem teu cuidar, sem teu carinho
Ohne deine Fürsorge, ohne deine Zärtlichkeit
Sem tua atenção, estou sozinho
Ohne deine Aufmerksamkeit, bin ich allein
Mamãe, não posso viver sem você
Mama, ich kann nicht ohne dich leben
Mãe, quero te encontrar e te abraçar
Mutter, ich möchte dich treffen und dich umarmen
Mãe, tenho tanta coisa pra falar
Mutter, ich habe so viel zu erzählen
Não quero mais de ti me separar, nunca mais
Ich will mich nie wieder von dir trennen, niemals mehr
Mãe, eu te amo
Mutter, ich liebe dich
Mãe, o espelho me revela que
Mutter, der Spiegel zeigt mir
O tempo da aquarela passou
Die Zeit der Aquarelle ist vorbei
E eu não posso voltar atrás
Und ich kann nicht zurück
Perdão por estar sempre ocupado
Verzeih, dass ich immer beschäftigt war
E não ter visto o tempo passar
Und nicht sah, wie die Zeit verrann
A saudade faz um homem chorar
Die Sehnsucht lässt einen Mann weinen
Pois sinto falta da sua voz
Denn ich vermisse deine Stimme
De te ouvir numa canção
Dich in einem Lied zu hören
Do teu olhar, do teu sorrir
Deinen Blick, dein Lächeln
Ensinou-me a primeira oração
Du lehrtest mich das erste Gebet
Mãe, quero te encontrar e te abraçar
Mutter, ich möchte dich treffen und dich umarmen
Mãe, tenho tanta coisa pra falar
Mutter, ich habe so viel zu erzählen
Não quero mais de ti me separar
Ich will mich nie wieder von dir trennen
Mãe, eu te amo
Mutter, ich liebe dich
Mãe, quero ter você sempre por perto
Mutter, ich will dich immer nah bei mir haben
Mãe, sempre aguardou o meu regresso
Mutter, du hast immer auf meine Rückkehr gewartet
Não quero mais de ti me separar, nunca mais
Ich will mich nie wieder von dir trennen, niemals mehr
Mãe, minha mãe eu te amo
Mutter, meine Mutter, ich liebe dich
Sempre me amou
Du hast mich immer geliebt
Me educou
Hast mich erzogen
Por mim orou
Für mich gebetet
Me ensinou
Hast mich gelehrt
Sempre me amou
Du hast mich immer geliebt
Me educou
Hast mich erzogen
Me ensinou
Hast mich gelehrt
Por mim orou
Für mich gebetet
Mamãe, te amo
Mama, ich liebe dich





Writer(s): Silva Sergio Augusto Aguiar Ar Da


Attention! Feel free to leave feedback.