Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Pra Te Manter de Pé - Playback
Um Dich Aufrechtzuerhalten - Playback
Era
meia
noite,
minha
mãe
ligou,
Es
war
Mitternacht,
meine
Mutter
rief
an,
Havia
levantado
para
orar
por
mim,
Sie
war
aufgestanden,
um
für
mich
zu
beten,
Um
sonho
repetido
que
a
preocupou,
Ein
wiederkehrender
Traum,
der
sie
beunruhigte,
Ou
talvez
fosse
uma
visão,
Oder
vielleicht
war
es
eine
Vision,
Cavando
com
as
próprias
mãos
Mit
den
eigenen
Händen
grabend
Em
meio
a
uma
multidão,
Inmitten
einer
Menschenmenge,
E
nem
tentavam
me
impedir,
Und
sie
versuchten
nicht
einmal,
mich
aufzuhalten,
Quando
alguém
segurou
minha
mão.
Als
jemand
meine
Hand
hielt.
Quando
a
gente
pensa
que
não
tem
mais
jeito,
Wenn
man
denkt,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr,
Quando
roubam
nossa
fé,
Wenn
sie
unseren
Glauben
rauben,
Creia
pois
existe
alguém
orando
de
joelhos,
Glaube,
denn
es
gibt
jemanden,
der
kniend
betet,
Para
te
manter
de
pé,
Um
dich
aufrechtzuerhalten,
Até
cumprir
o
que
Deus
quiser.
Bis
erfüllt
ist,
was
Gott
will.
Nada
mais
podia
me
surpreender,
Nichts
konnte
mich
mehr
überraschen,
Além
daquela
ligação,
Außer
diesem
Anruf,
Desisti
de
tudo
o
que
iria
fazer,
Ich
gab
alles
auf,
was
ich
tun
wollte,
Eu
disse
a
ela
que
estava
tudo
Bem,
Ich
sagte
ihr,
dass
alles
in
Ordnung
sei,
Um
minuto
a
mais
e
já
não
estaria
mais
aqui,
Eine
Minute
länger
und
ich
wäre
nicht
mehr
hier
gewesen,
Mas
não
vou
partir
assim,
Aber
ich
werde
nicht
so
gehen,
Estou
de
pé
e
vou
cumprir
minha
missão
Ich
stehe
aufrecht
und
werde
meine
Mission
erfüllen
Quando
a
gente
pensa
que
não
tem
mais
jeito,
Wenn
man
denkt,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr,
Quando
roubam
nossa
fé,
Wenn
sie
unseren
Glauben
rauben,
Creia
pois
existe
alguém
orando
de
joelhos,
Glaube,
denn
es
gibt
jemanden,
der
kniend
betet,
Para
te
manter
de
pé,
Um
dich
aufrechtzuerhalten,
Quando
a
gente
pensa
que
não
tem
mais
jeito,
Wenn
man
denkt,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr,
Quando
roubam
nossa
fé,
Wenn
sie
unseren
Glauben
rauben,
Creia
pois
existe
alguém
orando
de
joelhos,
Glaube,
denn
es
gibt
jemanden,
der
kniend
betet,
Para
te
manter
de
pé,
Um
dich
aufrechtzuerhalten,
Até
cumprir
o
que
Deus
quiser.
Bis
erfüllt
ist,
was
Gott
will.
Estou
de
pé
e
vou
cumprir
minha
missão
Ich
stehe
aufrecht
und
werde
meine
Mission
erfüllen
Quando
a
gente
pensa
que
não
tem
mais
jeito,
Wenn
man
denkt,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr,
Quando
roubam
nossa
fé,
Wenn
sie
unseren
Glauben
rauben,
Creia
pois
existe
alguém
orando
de
joelhos,
Glaube,
denn
es
gibt
jemanden,
der
kniend
betet,
Para
te
manter
de
pé,
Um
dich
aufrechtzuerhalten,
Quando
a
gente
pensa
que
não
tem
mais
jeito,
Wenn
man
denkt,
es
gibt
keinen
Ausweg
mehr,
Quando
roubam
nossa
fé,
Wenn
sie
unseren
Glauben
rauben,
Creia
pois
existe
alguém
orando
de
joelhos,
Glaube,
denn
es
gibt
jemanden,
der
kniend
betet,
Para
te
manter
de
pé,
Um
dich
aufrechtzuerhalten,
Até
cumprir
o
que
Deus
quiser.
Bis
erfüllt
ist,
was
Gott
will.
Era
meia
noite,
minha
mãe
ligou,
Es
war
Mitternacht,
meine
Mutter
rief
an,
Havia
levantado
para
orar
por
mim
Sie
war
aufgestanden,
um
für
mich
zu
beten
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sergio Saas
Attention! Feel free to leave feedback.