Séverin - Dommage Collateral - translation of the lyrics into German

Dommage Collateral - Séverintranslation in German




Dommage Collateral
Kollateralschaden
Personnel de bord
Bordpersonal,
J'aurais besoin d'un petit remontant
ich bräuchte einen kleinen Stimmungsaufheller.
Depuis sa mort j'amorce
Seit seinem Tod beginne ich
Ma chute lentement
langsam meinen Fall.
Je regarde les poissons
Ich schaue mir die Fische an,
C'etait pourtant beau Saïgon
dabei war Saigon so schön.
Assise dans ma cabine
In meiner Kabine sitzend,
Je croque votre aspirine
zerbeiße ich Ihr Aspirin.
Dommage dommage collatéral
Schade, schade, Kollateralschaden,
Tout ça semble bien inutile
all das scheint so unnütz.
Dommage dommage collatéral
Schade, schade, Kollateralschaden,
Pour une veuve à la dérive
für eine Witwe auf Abwegen.
On était d'accord
Wir waren uns einig,
Ton képi cousu par un fil
deine mit einem Faden genähte Mütze,
Mais l'amertume se dessine
aber die Bitterkeit zeichnet sich ab,
Aux abords des Açores
vor den Küsten der Azoren.
Oh ce tour du monde
Oh, diese Weltreise,
On en rêvait en Indochine
davon träumten wir in Indochina.
J'ai beau tout plier
Ich kann alles zusammenfalten,
Je peux pas t'oublier
ich kann dich nicht vergessen.
Dommage dommage collatéral
Schade, schade, Kollateralschaden,
Tout ca semble bien inutile
all das scheint so unnütz.
Dommage dommage collatéral
Schade, schade, Kollateralschaden,
Pour une veuve à la dérive
für eine Witwe auf Abwegen.
Ouh ouh
Ouh ouh
Ceux qui souffrent
Die, die leiden,
Sont ceux qui restent ...
sind die, die bleiben ...





Writer(s): Severin Tezenas Du Montcel


Attention! Feel free to leave feedback.