Sílvia Pérez Cruz - No Hay Tanto Pan - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sílvia Pérez Cruz - No Hay Tanto Pan




No Hay Tanto Pan
Хлеба не так много
Hay un gallo
Есть петух,
Que llora y que grita
Что плачет и кричит,
Despierta, despierta, despierta, despierta, prudente
Проснись, проснись, проснись, проснись, благоразумный,
Que esto duele, te arrasa, te mata, te irrita
Ведь это больно, это крушит, убивает, раздражает,
¡Qué suerte la tuya tan cruda y maldita!
Какая у тебя жестокая, проклятая судьба!
Reza de día, de noche y no almuerza
Молится днем, ночью, и не обедает,
Se cree mala madre y también mala hija
Считает себя плохой матерью и плохой дочерью,
¿Dónde está la suerte? La mía, poquita
Где же удача? Моя так мала,
Alguien se lo da y después se lo quita
Кто-то ее дает, а потом отнимает,
Y no hay tanto pan, pan, pan
И хлеба не так много, хлеба, хлеба,
No hay tanto pan, pan, pan
Хлеба не так много, хлеба, хлеба,
No hay tanto pan, pan, pan
Хлеба не так много, хлеба, хлеба,
No hay tanto pan, pan, pan
Хлеба не так много, хлеба, хлеба,
Unos son grandes y otros valientes
Одни великие, другие смелые,
Unos traicionan y otros son fuertes
Одни предатели, другие сильные,
Despierta Mercedes
Проснись, Мерседес,
Ay, mi Patricia
Ах, моя Патрисия,
Tomás, Martín, Juan, Lola, Pablo y Cristina
Томас, Мартин, Хуан, Лола, Пабло и Кристина,
Que esta gran culpa no es tuya ni mía
Ведь эта вина не твоя и не моя,
Mentiras, sonrisas y amapolas
Ложь, улыбки и маки,
Discursos, periódicos, banqueros y trileros
Речи, газеты, банкиры и шулера,
Canciones, manos y pistolas
Песни, руки и пистолеты,
Bolsos, confeti, cruceros y puteros
Сумки, конфетти, круизы и бордели,
Te roban y te gritan
Тебя грабят и кричат,
Te roban y te gritan
Тебя грабят и кричат,
Te roban y te gritan
Тебя грабят и кричат,
Y lo que no tienes también te lo quitan
И то, чего у тебя нет, тоже отнимают,
No hay tanto pan, pan, pan
Хлеба не так много, хлеба, хлеба,
No hay tanto pan, pan, pan
Хлеба не так много, хлеба, хлеба,
No hay tanto pan, pan, pan
Хлеба не так много, хлеба, хлеба,
No hay tanto pan
Хлеба не так много,
Y es indecente, es indecente
И это неприлично, это неприлично,
Gente sin casa, casas sin gente
Люди без домов, дома без людей,
Es indecente
Это неприлично,
(Casa sin gente)
(Дом без людей)
No, no hay tanto pan
Нет, хлеба не так много,
No no no no no
Нет, нет, нет, нет, нет,
(Arquimistas o turistas)
(Алхимики или туристы)
(Convierten el pueblo en barco)
(Превращают народ в корабль)
(La mierda en oro)
(Дерьмо в золото)
(Lo negro en blanco)
(Черное в белое)
No hay tanto pan (Oro blanco)
Хлеба не так много (Белое золото)
No hay tanto pan
Хлеба не так много
No hay tanto pan
Хлеба не так много
No hay tanto, no
Хлеба не так много, нет





Writer(s): silvia perez cruz


Attention! Feel free to leave feedback.