Sílvia Pérez Cruz - Verde - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Sílvia Pérez Cruz - Verde




Verde
Зеленый
Reina de la morería,
Король мавританских земель,
No estes triste como el tigre.
Не грусти, как тигр угрюмый.
Pon sonrisa de planeta,
Улыбнись, как планета ясная,
Que serán tus mañanitas.
И утро твое будет светлым.
Guapa, princesa y coqueta,
Красавец, принц мой, кокетливый,
Corona de margaritas.
Венком из ромашек прелестных.
Verde,
Зеленый,
Verde esperanza
Зеленая надежда,
El trigo verde,
Зеленая пшеница,
Verde bonanza.
Зеленое благополучие.
Verde
Зеленый
El cocodrilo,
Крокодил,
El monte verde
Зеленая гора,
Ciudad esmeralda,
Изумрудный город,
Verde que te quiero verde.
Зеленый, как люблю я зеленый.
Verde desesperanza,
Зеленое отчаяние,
Verde rebelde
Зеленый мятежный,
Verde añoranza.
Зеленая тоска.
Verde,
Зеленый,
El chile verde,
Зеленый перец чили,
Gente que duele
Люди, что причиняют боль,
Verde que pierde,
Зеленый, что теряет,
Verde que te quise verde
Зеленый, как любила я зеленый,
Verde como la tortuga y tus ojos
Зеленый, как черепаха и твои глаза,
Verde como la serpiente y el musgo
Зеленый, как змея и мох,
Como un cucurucho de menta y
Как мятный рожок и
Palmeras de un oso perezoso.
Пальмы ленивого медведя.
Guapa tiene que ser,
Красавцем должен быть тот,
La que de verde, verde, verde se puede poner.
Кто может носить зеленый, зеленый, зеленый.
Guapa tuvo que ser,
Красавцем должен был быть тот,
La que de verde, verde, verde se pudo poner
Кто смог носить зеленый, зеленый, зеленый.
Guapa tuvo que ser,
Красавцем должен был быть тот,
La que de verde, verde, verde se pudo poner
Кто смог носить зеленый, зеленый, зеленый.
Tanta culpa que no es mía.
Столько вины, что не моя.
Tu la tuya y yo la mía
Твоя твоя, а моя моя.
Cambio gusto, rumbo y rima
Меняю вкус, путь и рифму,
Mi mamá ya no me mima
Мама меня больше не балует.
Cambio cromo, culpa y pena
Меняю картинку, вину и печаль,
Sin pecado concebida.
Непорочно зачатая.
Reina de la morería
Король мавританских земель,
Reina de la morería
Король мавританских земель,
Reina de la morería.
Король мавританских земель.





Writer(s): Silvia Perez Cruz


Attention! Feel free to leave feedback.