Síntese - Alvorada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Síntese - Alvorada




Alvorada
Рассвет
Sinto reascendendo a chama que me chama pra vida
Чувствую, как вновь возгорается пламя, зовущее меня к жизни
Quando o sol me toca a face, seca o pranto
Когда солнце касается моего лица, оно сушит слезы
Limpo o manto que me envolve
Снимаю покров, что окутывал меня
Quando o vento bate leve, eu sinto sutil afago
Когда ветерок легонько веет, я чувствую нежное прикосновение
Me contemplando virtudes
Созерцая достоинства,
Que a tempestade havia levado de mim
Которые буря унесла от меня
E digo sim, ao que a alvorada me sugere
И говорю "да" тому, что предлагает мне рассвет
Tudo me diz respeito, é perfeito se não interfere
Все имеет ко мне отношение, все совершенно, если не нарушает
Na ordem natural, não transcender o que fere a gente
Естественный порядок, не выходит за рамки того, что ранит нас
Tudo é tão profundo
Все так глубоко
Nunca mensure o que o peito sente, irmão
Никогда не измеряй то, что чувствует сердце, мой дорогой
Ainda ciente de uma vida linda
Все еще осознавая прекрасную жизнь
Paciente pra entender o que preciso
Терпеливо пытаюсь понять, что мне нужно
Canto e chamo o juízo
Пою и призываю здравомыслие
Enquanto se lembram do amor, quando se perdem da paz
Пока вспоминают о любви, только когда теряют покой
Crescer por aqui de ser doloroso demais
Расти здесь, должно быть, слишком больно
Se preserve, e se não vive pra servir não serve
Береги себя, и если не живешь, чтобы служить, то не годишься
Aqui vive quem ama e por isso se eleve
Здесь живет лишь тот, кто любит, и поэтому возвышается
Observe que a vida é renascer de quando em quando
Заметь, что жизнь - это возрождение время от времени
Perceba o momento de se transmutar chegando
Почувствуй приближение момента преображения
Transformar é caminhar, sinta o penso torto
Преображаться - значит идти вперед, почувствуй неровную дорогу
Me disseram quem não renasce em vida é um aborto
Мне сказали, что тот, кто не возродится при жизни, - выкидыш
Hoje vejo que a despedida precede um novo olhar
Сегодня я вижу, что прощание предшествует новому взгляду
Outra fase, outra cor, outra frequência no vibrar
Другой этап, другой цвет, другая частота вибраций
Hoje eu cultivo o que floresce, no jardim da alma
Сегодня я взращиваю только то, что цветет в саду души
Longe do eco da palma da mão que não aquece
Вдали от эха ладони, которая не греет
Pedaços dos que colidem, formam um quebra-cabeça
Осколки тех, кто сталкивается, образуют пазл
As pessoas se dividem até que o amor desapareça
Люди разделяются, пока любовь не исчезнет
Então cresça!
Так что расти!
A luz da manhã vem me acariciar
Свет утра ласкает меня
Novo ciclo, a alvorada vim trazer
Новый цикл, рассвет принесла я
Pra aquecer a esperança que vai sustentar
Чтобы согреть надежду, которая поддержит
De com fé, toda alma que renascer
Стоя с верой, каждую душу, которая возродится
A luz da manhã vem me acariciar
Свет утра ласкает меня
Novo ciclo, a alvorada vim trazer
Новый цикл, рассвет принесла я
Pra aquecer a esperança que vai sustentar
Чтобы согреть надежду, которая поддержит
De com fé, toda alma que renascer
Стоя с верой, каждую душу, которая возродится
Todo instante um sol nasce em algum lugar
Каждое мгновение где-то восходит солнце
Todo instante uma estrela surge por
Каждое мгновение где-то появляется звезда
Todo hora uma rosa à desabrochar
Каждый час распускается роза
Pássaro à voar, uma criança a sorrir...
Птица взлетает, ребенок улыбается...





Writer(s): Neto


Attention! Feel free to leave feedback.