Lyrics and translation Síntese - Alvorada
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sinto
reascendendo
a
chama
que
me
chama
pra
vida
Чувствую,
как
вновь
возгорается
пламя,
зовущее
меня
к
жизни
Quando
o
sol
me
toca
a
face,
seca
o
pranto
Когда
солнце
касается
моего
лица,
оно
сушит
слезы
Limpo
o
manto
que
me
envolve
Снимаю
покров,
что
окутывал
меня
Quando
o
vento
bate
leve,
eu
sinto
sutil
afago
Когда
ветерок
легонько
веет,
я
чувствую
нежное
прикосновение
Me
contemplando
virtudes
Созерцая
достоинства,
Que
a
tempestade
havia
levado
de
mim
Которые
буря
унесла
от
меня
E
digo
sim,
ao
que
a
alvorada
me
sugere
И
говорю
"да"
тому,
что
предлагает
мне
рассвет
Tudo
me
diz
respeito,
é
perfeito
se
não
interfere
Все
имеет
ко
мне
отношение,
все
совершенно,
если
не
нарушает
Na
ordem
natural,
não
transcender
o
que
fere
a
gente
Естественный
порядок,
не
выходит
за
рамки
того,
что
ранит
нас
Tudo
é
tão
profundo
Все
так
глубоко
Nunca
mensure
o
que
o
peito
sente,
irmão
Никогда
не
измеряй
то,
что
чувствует
сердце,
мой
дорогой
Ainda
ciente
de
uma
vida
linda
Все
еще
осознавая
прекрасную
жизнь
Paciente
pra
entender
o
que
preciso
Терпеливо
пытаюсь
понять,
что
мне
нужно
Canto
e
chamo
o
juízo
Пою
и
призываю
здравомыслие
Enquanto
se
lembram
do
amor,
só
quando
se
perdem
da
paz
Пока
вспоминают
о
любви,
только
когда
теряют
покой
Crescer
por
aqui
há
de
ser
doloroso
demais
Расти
здесь,
должно
быть,
слишком
больно
Se
preserve,
e
se
não
vive
pra
servir
não
serve
Береги
себя,
и
если
не
живешь,
чтобы
служить,
то
не
годишься
Aqui
só
vive
quem
ama
e
por
isso
se
eleve
Здесь
живет
лишь
тот,
кто
любит,
и
поэтому
возвышается
Observe
que
a
vida
é
renascer
de
quando
em
quando
Заметь,
что
жизнь
- это
возрождение
время
от
времени
Perceba
o
momento
de
se
transmutar
chegando
Почувствуй
приближение
момента
преображения
Transformar
é
caminhar,
sinta
o
penso
torto
Преображаться
- значит
идти
вперед,
почувствуй
неровную
дорогу
Me
disseram
quem
não
renasce
em
vida
é
um
aborto
Мне
сказали,
что
тот,
кто
не
возродится
при
жизни,
- выкидыш
Hoje
vejo
que
a
despedida
precede
um
novo
olhar
Сегодня
я
вижу,
что
прощание
предшествует
новому
взгляду
Outra
fase,
outra
cor,
outra
frequência
no
vibrar
Другой
этап,
другой
цвет,
другая
частота
вибраций
Hoje
eu
só
cultivo
o
que
floresce,
no
jardim
da
alma
Сегодня
я
взращиваю
только
то,
что
цветет
в
саду
души
Longe
do
eco
da
palma
da
mão
que
não
aquece
Вдали
от
эха
ладони,
которая
не
греет
Pedaços
dos
que
colidem,
formam
um
quebra-cabeça
Осколки
тех,
кто
сталкивается,
образуют
пазл
As
pessoas
se
dividem
até
que
o
amor
desapareça
Люди
разделяются,
пока
любовь
не
исчезнет
Então
cresça!
Так
что
расти!
A
luz
da
manhã
vem
me
acariciar
Свет
утра
ласкает
меня
Novo
ciclo,
a
alvorada
vim
trazer
Новый
цикл,
рассвет
принесла
я
Pra
aquecer
a
esperança
que
vai
sustentar
Чтобы
согреть
надежду,
которая
поддержит
De
pé
com
fé,
toda
alma
que
renascer
Стоя
с
верой,
каждую
душу,
которая
возродится
A
luz
da
manhã
vem
me
acariciar
Свет
утра
ласкает
меня
Novo
ciclo,
a
alvorada
vim
trazer
Новый
цикл,
рассвет
принесла
я
Pra
aquecer
a
esperança
que
vai
sustentar
Чтобы
согреть
надежду,
которая
поддержит
De
pé
com
fé,
toda
alma
que
renascer
Стоя
с
верой,
каждую
душу,
которая
возродится
Todo
instante
um
sol
nasce
em
algum
lugar
Каждое
мгновение
где-то
восходит
солнце
Todo
instante
uma
estrela
surge
por
aí
Каждое
мгновение
где-то
появляется
звезда
Todo
hora
uma
rosa
à
desabrochar
Каждый
час
распускается
роза
Pássaro
à
voar,
uma
criança
a
sorrir...
Птица
взлетает,
ребенок
улыбается...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neto
Attention! Feel free to leave feedback.