Lyrics and translation Síntese - Eis-Me Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Na
imensidão
do
pensamento
В
необъятности
мысли
E
pra
onde
sopra
o
vento
И
куда
дует
ветер
Lá
onde
a
vida
é
só
um
momento
Там,
где
жизнь
— лишь
мгновение
Que
caiu
no
esquecimento
Которое
кануло
в
лету
O
processo
é
lento
Процесс
медленный
E
ao
relento
desatento
И
на
открытом
воздухе,
невнимательный
Sentimento
e
a
impressão
Чувство
и
впечатление
Que
dá
que
é
hora
do
arrebento
Что
пора
взрываться
Então
fazer
o
quê?
Enfrento
Так
что
же
делать?
Я
сталкиваюсь
Você
quer
o
quê,
por
quê?
Чего
ты
хочешь,
почему?
Não
tá
isento
Ты
не
освобожден
Ó
o
mundo
em
volta,
vai
correr
do
quê?
О,
мир
вокруг,
от
чего
ты
будешь
бежать?
Sem
ter
pra
onde
ir
Некуда
идти
Ter
que
entrar
no
bonde
e
ir
Придется
сесть
в
трамвай
и
ехать
Ver
que
mudar
não
é
só
fingir
Видеть,
что
измениться
— это
не
просто
притворяться
É
morrer
pra
se
corrigir
Это
умереть,
чтобы
исправиться
E
é
embaçado
ver
seu
passado
no
seu
presente
И
как
мутно
видеть
свое
прошлое
в
настоящем
Olhar
pro
lado,
ver
os
aliado,
e
não
é
diferente
Посмотреть
по
сторонам,
увидеть
союзников,
и
это
ничем
не
отличается
Mesma
história,
sensação
de
Deus
ausente,
na
oração
de
fé
Та
же
история,
ощущение
отсутствия
Бога
в
молитве
веры
É
quente,
ano
vai,
ano
vem,
vem
Natal
Жарко,
год
идет,
год
приходит,
приходит
Рождество
E
os
presentes,
não
tem
А
подарков
нет
Quanto
tempo
e
eu
nem
vi
se
vivi
Сколько
времени
прошло,
а
я
и
не
заметил,
жил
ли
я
Mas
ouvi,
sabia
que
ia
me
servir
Но
я
слышал,
знал,
что
это
мне
пригодится
Aprender,
que
pra
render,
dividir
Учиться,
что,
чтобы
получить
отдачу,
нужно
делиться
Surpreender,
compreender,
por
ser
daqui
Удивлять,
понимать,
потому
что
я
отсюда
Terra
de
povo
culto,
nariz
em
pé,
exibido
Земля
культурных
людей,
с
задранным
носом,
хвастливых
Um
passo
à
frente,
mas
nada
além
do
que
já
foi
entendido
Шаг
вперед,
но
не
более
того,
что
уже
понято
Guerra
no
subentendido,
gera
o
sistema
atrevido
Война
в
подтексте
порождает
дерзкую
систему
Paz,
justiça
e
liberdade
berra
o
oitão
do
bandido
Мир,
справедливость
и
свобода
— кричит
крыльцо
бандита
E
o
mundo
não
escuta,
grito
de
quem
morre
na
luta
И
мир
не
слышит
крика
тех,
кто
умирает
в
борьбе
Sua
desgraça,
lucro,
junto
com
os
trutas,
alguém
desfruta
Твоя
беда,
прибыль,
вместе
с
друзьями,
кто-то
наслаждается
E
vagabundo
chucro,
na
voz
de
assalto
И
грубый
бродяга,
голосом
грабителя
Vai,
filho
da
puta!
Давай,
сукин
сын!
É
quando
o
ciclo
faz
a
volta
e
volta
em
quem
faltou
conduta
Вот
когда
круг
замыкается
и
возвращается
к
тому,
кому
не
хватало
поведения
Que
disputa
até
migalha,
a
sobra
na
toalha
Кто
борется
даже
за
крошки,
остатки
на
полотенце
E
se
admira
ao
ver
que
tá
na
mira
e
os
neguinho
não
falha
И
удивляется,
видя,
что
он
на
мушке,
и
ребята
не
промахиваются
Não
perde
tempo
ao
pegar
pra
exemplo
esses
canalhas
Не
теряет
времени,
беря
в
пример
этих
негодяев
Eu
que
não
vou
desesperar
Я
не
буду
отчаиваться
Só
esperar
a
próxima
falha
que
o
mundo
der
Просто
ждать
следующего
промаха
мира
Pra
sumir
daqui,
se
puder
Чтобы
исчезнуть
отсюда,
если
смогу
E
resumir
minha
vivência
baseada
na
minha
fé
И
подытожить
свой
опыт,
основанный
на
моей
вере
Ainda
que
o
tempo
leve
tudo
Даже
если
время
заберет
все
Os
anos,
os
manos
Годы,
братьев
Enganos
em
planos
Ошибки
в
планах
Não
me
tornarão
um
homem
mudo,
não!
Не
сделают
меня
немым,
нет!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Diogo Peres Neto
Attention! Feel free to leave feedback.