Lyrics and translation Síntese - Vive Aqui
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
dia
é
uma
vida,
todo
dia
é
uma
chance
Every
day
is
a
life,
every
day
is
a
chance
Eterna
manhã
que
não
acontece
An
eternal
morning
that
never
happens
Enquanto
não
se
desfalece,
não
rejuvenesce
Until
it
fades
away,
it
doesn't
rejuvenate
O
barulho
depende
do
silêncio
para
que
a
sinfonia
exista
Noise
depends
on
silence
for
the
symphony
to
exist
Se
atente
ao
que
se
emite,
o
que
poluí
não
vi
a
vista
Pay
attention
to
what
you
emit,
what
pollutes
I
haven't
seen
the
view
Faz
sobreviver
inibindo
a
vida
que
inverte
os
sentidos
Makes
you
survive,
inhibiting
the
life
that
reverses
the
senses
Por
isso
que
o
sentido
dessa
vida
é
ao
invés
That's
why
the
meaning
of
this
life
is
to
be
reversed
Percebo
a
cortina
de
fumaça
e
através
I
notice
the
smoke
screen
and
through
Sorte
revez,
sem
criar
raiz
aonde
toca
os
pés
Reversal
of
fortune,
without
creating
roots
where
your
feet
touch
the
ground
Nem
meu
corpo,
só
tenho
sentimento
da
verdade
Not
even
my
body,
I
only
have
a
sense
of
truth
Os
momentos
que
me
lembram
a
sensação
de
liberdade
The
moments
that
remind
me
of
the
feeling
of
freedom
A
leveza
de
outros
tempos,
os
lugares,
outro
ventos
The
lightness
of
other
times,
the
places,
other
winds
E
outros
ares
e
quando
a
mente
habitava
outros
lares
nada
bons
And
other
airs
and
when
the
mind
inhabited
other
homes
and
not
good
ones
É
ecoar
seus
sons
por
praças
It's
echoing
its
sounds
through
squares
E
bares
esbanjar
seus
dons
And
bars
extravagant
its
gifts
Derramar
seu
cálice
em
mares
turvos
Spilling
its
chalice
in
murky
seas
E
o
surto
que
cura,
leva
a
loucura
And
the
outbreak
that
cures,
drives
the
madness
Quando
não
se
sente
mais,
quando
se
mente
para
si
mesmo
When
it
is
no
longer
felt,
when
it
lies
to
itself
E
a
fome
de
tudo
faz
do
homem
a
maior
gula,
irmão
And
the
hunger
for
everything
makes
man
the
greatest
glutton,
brother
A
mente
trai,
faz
a
alma
refém
de
um
coração
vazio
The
mind
betrays,
makes
the
soul
a
prisoner
of
an
empty
heart
Então,
vejo
seca
a
vida
que
é
um
rio
So,
I
see
the
life
that
is
a
river
dry
Que
ainda
sim,
nutre
o
jardim
de
quem
ainda
não
se
viu
That
still,
nourishes
the
garden
of
those
who
have
not
yet
seen
themselves
Como
se
deve,
não
plante
o
futuro
nesse
chão
duro
As
it
should,
do
not
plant
the
future
in
this
hard
ground
Só
mensuro
o
que
me
cabe,
pois
zela
pelo
o
que
é
puro
I
only
measure
what
fits
me,
for
I
watch
over
what
is
pure
Que
me
serve,
procuro,
já
não
recorro
a
rasuro
What
serves
me,
I
seek,
I
no
longer
resort
to
erasure
Ao
guardar
a
luz
que
preservei
ao
vagar
no
escuro
By
keeping
the
light
that
I
have
preserved
while
wandering
in
the
dark
Os
lugares
tem
a
ver
com
o
estado
em
que
a
mente
vê
Places
have
to
do
with
the
state
in
which
the
mind
sees
it
E
que
a
força
que
se
põe,
classificar
pra
compreender
And
that
the
force
that
is
put
into
it,
classifying
it
to
understand
Examine,
crime
é
quando
me
define,
ao
definir
você
me
nega
Examine,
it
is
a
crime
when
it
defines
me,
by
defining
you
it
denies
me
Ou
melhor,
cê
me
pega
pra
você
Or
rather,
you
take
me
for
yourself
Não,
só
deixe
ser,
vive
e
deixe
viver
No,
just
let
it
be,
live
and
let
live
E
se
deixe
morrer,
é
o
que
é
preciso
para
renascer
And
let
yourself
die,
that's
what
it
takes
to
be
reborn
Não
se
trair
é
ter
vontade
de
se
reerguer,
me
ergui
Not
to
betray
yourself
is
to
have
the
will
to
get
up,
I
got
up
Cuidado
com
o
que
quer
sentir,
tudo
aqui
é
um
eterno
eco
Be
careful
what
you
want
to
feel,
everything
here
is
an
eternal
echo
Nessa
vida
que
é
troca,
seco
quem
faz
pouco
In
this
life
that
is
exchange,
I
drain
the
one
who
does
little
Oco
é
quem
não
sai
da
toca
e
morre
sem
amar
Hollow
is
he
who
never
leaves
his
burrow
and
dies
without
loving
Só
depois
de
oferecer
e
dar,
sem
nada
a
almejar
It
was
only
after
offering
and
giving,
without
expecting
anything
in
return
Que
recebi,
só
depois
de
te
enxergar
foi
que
me
vi
That
I
received,
it
was
only
after
seeing
you
that
I
saw
myself
Vive
aqui,
concluí
que
a
oportunidade
para
entender
tá
aqui
Live
here,
I
concluded
that
the
opportunity
to
understand
is
here
É
só
seguir,
só
seguir,
só
seguir,
só
seguir
Just
follow,
just
follow,
just
follow,
just
follow
Vive
aqui,
concluí
que
a
oportunidade
para
entender
tá
aqui
Live
here,
I
concluded
that
the
opportunity
to
understand
is
here
É
só
seguir,
só
seguir,
só
seguir,
só
seguir,
amém!
Just
follow,
just
follow,
just
follow,
just
follow,
Amen!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Neto
Attention! Feel free to leave feedback.