Lyrics and translation Só Pra Contrariar - Depois do Prazer / Essa Tal Liberdade / Encerramento (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Depois do Prazer / Essa Tal Liberdade / Encerramento (Ao Vivo)
После удовольствия / Эта так называемая свобода / Финал (концертная запись)
'Tô
fazendo
amor
com
outra
pessoa
Я
занимаюсь
любовью
с
другой,
Mas
meu
coração
(Diz
aí)
vai
ser
pra
sempre
teu
Но
моё
сердце
(говори)
всегда
будет
твоим.
O
que
o
corpo
faz,
a
alma
perdoa
(Lindo
demais)
То,
что
делает
тело,
душа
прощает
(Это
прекрасно).
Tanta
solidão,
quase
me
enlouqueceu
Одиночество
чуть
меня
не
свело
с
ума.
Vou
falar
que
é
amor
Я
скажу,
что
это
любовь,
Vou
jurar
que
é
paixão
Я
поклянусь,
что
это
страсть,
E
dizer
o
que
eu
sinto
И
скажу,
что
я
чувствую,
Com
todo
o
carinho
Со
всей
нежностью,
Pensando
em
você
Думая
о
тебе.
Vou
fazer
o
que
for
Я
сделаю
всё,
E
com
toda
a
emoção
Со
всей
своей
страстью,
A
verdade
é
que
eu
minto
Правда
в
том,
что
я
лгу,
Que
eu
vivo
sozinho
Что
живу
один,
Não
sei
te
esquecer
Не
могу
забыть
тебя.
E
depois
acabou
А
потом
всё
кончилось,
Ilusão
que
eu
criei
Иллюзия,
которую
я
создал,
Emoção
foi
embora
e
a
gente
só
pede
pro
tempo
correr
Эмоции
ушли,
и
мы
только
просим,
чтобы
время
бежало.
Já
não
sei
quem
amou
Я
уже
не
знаю,
кто
кого
любил,
Que
será
que
eu
falei
Что
же
я
говорил?
Dá
pra
ver
nessa
hora
В
этот
момент
можно
увидеть,
Que
o
amor
só
se
mede
Что
любовь
измеряется
только
Depois
do
prazer
После
удовольствия.
Fica
dentro
do
meu
peito
Остается
в
моем
сердце
Sempre
uma
saudade
Всегда
тоска,
Só
pensando
no
teu
jeito
Я
думаю
только
о
тебе,
Eu
amo
de
verdade
Я
люблю
тебя
по-настоящему.
E
quando
o
desejo
vem
И
когда
приходит
желание,
É
teu
nome
que
eu
chamo
(Teu
nome
que
eu
chamo)
Твоё
имя
я
шепчу
(Твоё
имя
я
шепчу),
Posso
até
gostar
de
alguém
Я
могу
даже
кого-то
полюбить,
Mas
é
você
que
eu
amo,
você
que
eu
amo
Но
это
тебя
я
люблю,
тебя
я
люблю.
O
que
é
que
eu
vou
fazer
com
essa
tal
liberdade?
Что
мне
делать
с
этой
так
называемой
свободой,
Se
estou
na
solidão
pensando
em
você
Если
я
в
одиночестве
думаю
о
тебе?
Eu
nunca
imaginei
sentir
tanta
saudade
Я
никогда
не
думал,
что
буду
так
скучать,
Meu
coração
não
sabe
como
te
esquecer
Мое
сердце
не
знает,
как
тебя
забыть.
Eu
andei
errado,
eu
pisei
na
bola
Я
ошибался,
я
облажался,
Troquei
quem
mais
amava
por
uma
ilusão
Променял
ту,
кого
любил
больше
всего,
на
иллюзию,
Mas
a
gente
aprende,
a
vida
é
uma
escola
Но
мы
учимся,
жизнь
- это
школа,
Não
é
assim
que
acaba
uma
grande
paixão
Великая
любовь
не
заканчивается
так.
Quero
te
abraçar,
quero
te
beijar
Хочу
обнять
тебя,
хочу
поцеловать
тебя,
Te
desejo
noite
e
dia
Я
желаю
тебя
ночью
и
днём,
Quero
me
prender
todo
em
você
Хочу
быть
с
тобой
навсегда,
Você
é
tudo
o
que
eu
queria
Ты
- всё,
чего
я
хотел.
Quero
te
abraçar,
quero
te
beijar
Хочу
обнять
тебя,
хочу
поцеловать
тебя,
Te
desejo
noite
e
dia
Я
желаю
тебя
ночью
и
днём,
Quero
me
prender
todo
em
você
Хочу
быть
с
тобой
навсегда,
Você
é
tudo
o
que
eu
queria
Ты
- всё,
чего
я
хотел.
O
que
é
que
eu
vou
fazer
com
esse
fim
de
tarde?
Что
мне
делать
с
этим
закатом?
Pra
onde
quer
que
eu
olhe
lembro
de
você
Куда
бы
я
ни
посмотрел,
я
помню
о
тебе.
Não
sei
se
fico
aqui
ou
mudo
de
cidade
Не
знаю,
остаться
ли
мне
здесь
или
переехать
в
другой
город,
Sinceramente
amor,
não
sei
o
que
fazer
Честно
говоря,
любовь
моя,
я
не
знаю,
что
делать.
Eu
andei
errado,
eu
pisei
na
bola
Я
ошибался,
я
облажался,
Achei
que
era
melhor
cantar
outra
canção
Решил,
что
будет
лучше
спеть
другую
песню,
Mas
a
gente
aprende,
a
vida
é
uma
escola
Но
мы
учимся,
жизнь
- это
школа,
Eu
troco
a
liberdade
pelo
teu
perdão
Я
променяю
свободу
на
твоё
прощение.
Quero
te
abraçar,
quero
te
beijar
Хочу
обнять
тебя,
хочу
поцеловать
тебя,
Te
desejo
noite
e
dia
(Obrigado
Я
желаю
тебя
ночью
и
днём
(Спасибо,
Rio
Grande
do
Sul)
Quero
me
prender
todo
em
você
Риу-Гранди-ду-Сул),
хочу
быть
с
тобой
навсегда,
Você
é
tudo
o
que
eu
queria
Ты
- всё,
чего
я
хотел.
Quero
te
abraçar,
quero
te
beijar
Хочу
обнять
тебя,
хочу
поцеловать
тебя,
Te
desejo
noite
e
dia
Я
желаю
тебя
ночью
и
днём,
Quero
me
prender
todo
em
você
Хочу
быть
с
тобой
навсегда,
Você
é
tudo
o
que
eu
queria
Ты
- всё,
чего
я
хотел,
Você
é
tudo
o
que
eu
queria
Ты
- всё,
чего
я
хотел.
Você
é
tudo
o
que
eu...
Ты
- всё,
чего
я...
Obrigado
Porto
Alegre!
Que
Jesus
abençoe
todos
vocês
Спасибо,
Порту-Алегри!
Пусть
Иисус
благословит
вас
всех,
E
você
que
tá
me
ouvindo
e
que
tá
me
assistindo
nesse
momento
И
тебя,
кто
слушает
меня
и
смотрит
на
меня
в
данный
момент.
Um
beijo
no
seu
coração,
como
sempre
Поцелуй
в
твое
сердце,
как
всегда.
Espero
que
vocês
gostem
desse
trabalho
que
foi
feito
com
muito
carinho
e
amor
pra
vocês
Надеюсь,
вам
понравится
эта
работа,
которая
была
сделана
с
большой
любовью
и
заботой
о
вас.
Obrigado
Brasil
Спасибо,
Бразилия!
Obrigado
Porto
Alegre
Спасибо,
Порту-Алегри!
Você
é
tudo
o
que
eu
queria,
oh-oh
Ты
- всё,
чего
я
хотел,
о-о.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Chico Roque, Not Applicable, Paulo Sérgio Valle, Sergio Caetano
Attention! Feel free to leave feedback.