Só Pra Contrariar - Graças Ao Teu Coração - translation of the lyrics into German




Graças Ao Teu Coração
Dank Deines Herzens
Juro meu bem que amei te encontrar
Ich schwöre, mein Schatz, ich liebte es, dich zu treffen
Rezei pra não ser simples paquera
Ich betete, es sei nicht nur ein einfacher Flirt
Uma aventura, uma jogada
Ein Abenteuer, ein Spielzug
Um lance que passou
Eine flüchtige Sache, die vorüberging
Foi bom que rolou tudo legal
Es war gut, dass alles so gut lief
Tão lindos os teus olhos brilhavam
So schön strahlten deine Augen
Falavam, afirmavam
Sie sprachen, sie bestätigten
E também se apaixonou
Dass du dich auch verliebt hast
Não é uma boa, desentoa
Es ist nicht gut, es klingt falsch
Entrar numa furada, me livrei
In eine Falle zu tappen, ich habe mich befreit
Não foi à toa, foi uma boa
Es war nicht umsonst, es war eine gute Sache
Te dar uma cantada, te ganhei
Dich anzusprechen, ich habe dich gewonnen
Agora posso seguir a viagem
Jetzt kann ich die Reise fortsetzen
Com destino à felicidade
Mit Ziel Glückseligkeit
A gente se amar é um sonho
Dass wir uns lieben, ist ein Traum
Que sempre sonhei
Den ich immer geträumt habe
Não vou mais chorar por você
Ich werde nicht mehr um dich weinen
Nem cair na asneira da ilusão
Noch auf den Unsinn der Illusion hereinfallen
Pra sempre em teus braços me joguei
Für immer habe ich mich in deine Arme geworfen
Me tornei bem feliz, graças ao teu coração
Ich wurde sehr glücklich, dank deines Herzens
Foi bom que rolou tudo legal
Es war gut, dass alles so gut lief
Tão lindos os teus olhos brilhavam
So schön strahlten deine Augen
Falavam, afirmavam
Sie sprachen, sie bestätigten
E também se apaixonou
Dass du dich auch verliebt hast
Não é uma boa, desentoa
Es ist nicht gut, es klingt falsch
Entrar numa furada, me livrei
In eine Falle zu tappen, ich habe mich befreit
Não foi à toa, foi uma boa
Es war nicht umsonst, es war eine gute Sache
Te dar uma cantada, te ganhei
Dich anzusprechen, ich habe dich gewonnen
Agora posso seguir a viagem
Jetzt kann ich die Reise fortsetzen
Com destino à felicidade
Mit Ziel Glückseligkeit
A gente se amar é um sonho
Dass wir uns lieben, ist ein Traum
Que sempre sonhei
Den ich immer geträumt habe
Não vou mais chorar por você
Ich werde nicht mehr um dich weinen
Nem cair na asneira da ilusão
Noch auf den Unsinn der Illusion hereinfallen
Pra sempre em teus braços me joguei
Für immer habe ich mich in deine Arme geworfen
Me tornei bem feliz, graças ao teu coração
Ich wurde sehr glücklich, dank deines Herzens
Não vou mais chorar por você
Ich werde nicht mehr um dich weinen
Nem cair na asneira da ilusão
Noch auf den Unsinn der Illusion hereinfallen
Pra sempre em teus braços me joguei
Für immer habe ich mich in deine Arme geworfen
Me tornei bem feliz, graças ao teu coração
Ich wurde sehr glücklich, dank deines Herzens
Não vou mais chorar por você
Ich werde nicht mehr um dich weinen
Nem cair na asneira da ilusão
Noch auf den Unsinn der Illusion hereinfallen
Pra sempre em teus braços...
Für immer in deinen Armen...





Writer(s): Lourenco Olegario Do Santos, Alexandre Pires Do Nascimento


Attention! Feel free to leave feedback.