Só Pra Contrariar - Interfone - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Só Pra Contrariar - Interfone




Interfone
Домофон
A cidade pegou no sono
Город уже уснул,
Eu li de novo as velhas revistas
Я снова перечитал старые журналы,
Estou em pleno abandono
Я в полном одиночестве,
O fez a última entrevista
Жо Соарес уже закончил последнее интервью,
Amauri também foi embora
Амаури тоже уже ушел,
está terminando o Perfil
Уже заканчивается "Профиль",
O Intercine que acabou agora
"Интеркино" только закончилось,
Com certeza você também viu
Ты наверняка тоже его смотрела.
A verdade é que você está do mesmo jeito
Правда в том, что ты чувствуешь то же самое,
Que está sofrendo tanto quanto eu
Что ты страдаешь так же, как и я,
Teimosia é um defeito
Упрямство - это недостаток,
Comum ao teu coração e ao meu
Присущий и твоему, и моему сердцу.
E pra essa dor o único remédio
И от этой боли единственное лекарство -
Seria um de nós pro outro ligar
Чтобы один из нас позвонил другому.
Eu estou na portaria do seu prédio
Я у входа в твой дом,
Estou no celular
Я звоню тебе.
Mas o porteiro é novo ele não me conhece
Но консьерж новый, он меня не знает,
cheio de suspeita, desconfiado
Он полон подозрений, он не доверяет.
Pega o interfone, diga pra ele
Возьми домофон, скажи ему,
Que ele está falando com seu namorado
Что он разговаривает с твоим парнем.
são altas horas mas se a saudade
Уже поздно, но если тоска
Não quer deixar a gente dormir sossegado
Не дает нам спокойно спать,
É melhor eu subir, te amar e dormir do seu lado
Лучше я поднимусь, обниму тебя и усну рядом с тобой.
Mas o porteiro é novo ele não me conhece
Но консьерж новый, он меня не знает,
cheio de suspeita, desconfiado
Он полон подозрений, он не доверяет.
Pega o interfone, diga pra ele
Возьми домофон, скажи ему,
Que ele está falando com seu namorado
Что он разговаривает с твоим парнем.
são altas horas mas se a saudade
Уже поздно, но если тоска
Não quer deixar a gente dormir sossegado
Не дает нам спокойно спать,
É melhor eu subir, te amar e dormir do seu lado
Лучше я поднимусь, обниму тебя и усну рядом с тобой.
A verdade é que você está do mesmo jeito
Правда в том, что ты чувствуешь то же самое,
Que está sofrendo tanto quanto eu
Что ты страдаешь так же, как и я,
Teimosia é um defeito
Упрямство - это недостаток,
Comum ao teu coração e ao meu
Присущий и твоему, и моему сердцу.
E pra essa dor o único remédio
И от этой боли единственное лекарство -
Seria um de nós pro outro ligar
Чтобы один из нас позвонил другому.
Eu estou na portaria do seu prédio
Я у входа в твой дом,
Estou no celular
Я звоню тебе.
Mas o porteiro é novo ele não me conhece
Но консьерж новый, он меня не знает,
cheio de suspeita, desconfiado
Он полон подозрений, он не доверяет.
Pega o interfone, diga pra ele
Возьми домофон, скажи ему,
Que ele está falando com seu namorado
Что он разговаривает с твоим парнем.
são altas horas mas se a saudade
Уже поздно, но если тоска
Não quer deixar a gente dormir sossegado
Не дает нам спокойно спать,
É melhor eu subir, te amar e dormir do seu lado
Лучше я поднимусь, обниму тебя и усну рядом с тобой.
Mas o porteiro é novo ele não me conhece
Но консьерж новый, он меня не знает,
cheio de suspeita, desconfiado
Он полон подозрений, он не доверяет.
Pega o interfone, diga pra ele
Возьми домофон, скажи ему,
Que ele está falando com seu namorado
Что он разговаривает с твоим парнем.
são altas horas mas se a saudade
Уже поздно, но если тоска
Não quer deixar a gente dormir sossegado
Не дает нам спокойно спать,
É melhor eu subir, te amar e dormir do seu lado
Лучше я поднимусь, обниму тебя и усну рядом с тобой.
A cidade pegou no sono
Город уже уснул.





Writer(s): Altay Veloso


Attention! Feel free to leave feedback.