Lyrics and translation Só Pra Contrariar - (Medley Sambas) Nunca Mais Te Machucar / Primeiro Amor (Ao Vivo)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
(Medley Sambas) Nunca Mais Te Machucar / Primeiro Amor (Ao Vivo)
(Попурри из самбы) Никогда больше не обижу / Первая любовь (концерт)
Saber
que
eu
errei
e
não
poder
voltar
atrás
Знать,
что
я
ошибся
и
не
могу
вернуться
назад.
Olhando
nos
seus
olhos,
não
me
vejo
mais
Глядя
в
твои
глаза,
я
больше
не
вижу
себя.
Querer
viver
agora
o
que
antes
eu
não
quis
Хочу
жить
сейчас
тем,
чего
раньше
не
хотел.
Tudo
bem,
mereço
a
solidão
por
te
fazer
sofrer
Хорошо,
я
заслужил
одиночество
за
то,
что
заставил
тебя
страдать.
Esqueço
até
de
mim
mas
não
consigo
te
esquecer
Я
забываю
даже
себя,
но
не
могу
забыть
тебя.
E
sei
que
ninguém
pode,
nem
vai
te
fazer
feliz
И
я
знаю,
что
никто
не
сможет,
и
не
сделает
тебя
счастливой.
Lembro
quando,
às
vezes,
você
me
dizia
Помню,
как
иногда
ты
говорила
мне,
Que
me
amava
e
eu
não
correspondia
Что
любишь
меня,
а
я
не
отвечал
взаимностью.
Quantas
lágrimas
eu
vi
rolar
do
teu
olhar
Сколько
слез
я
видел,
катящихся
из
твоих
глаз.
E
agora,
sei
que
eu
te
amava
e
não
sabia
И
теперь
я
знаю,
что
любил
тебя,
но
не
понимал
этого.
Eu
não
pensei
que
o
nosso
lance
acabaria
Я
и
не
думал,
что
наши
отношения
закончатся.
Me
confornar
que
te
perdi,
eu
já
tentei,
não
dá
Я
пытался
смириться
с
тем,
что
потерял
тебя,
но
не
получается.
Meu
grande
amor,
até
te
peço:
Pelo
amor
de
Deus
Моя
любовь,
я
даже
прошу
тебя:
Ради
бога,
Me
aceite
novamente
e
perdoe
os
erros
meus
Прими
меня
обратно
и
прости
мои
ошибки.
Eu
sei
que
demorei,
amor,
ainda
é
tempo
pra
recomeçar
Я
знаю,
что
долго
не
решался,
любовь
моя,
но
еще
есть
время
начать
все
сначала.
Eu
juro
nunca
mais
te
machucar
Клянусь,
никогда
больше
не
обижу
тебя.
É
na
escola
da
vida
que
a
gente
aprende
(a
amar)
В
школе
жизни
люди
учатся
(любить).
Coração
bate
forte,
sem
você
já
não
dá
pra
ficar
Сердце
бьется
сильно,
без
тебя
мне
уже
не
жить.
Me
ensinou
tantas
coisas
que
eu
já
não
posso
ocultar
Ты
научила
меня
стольким
вещам,
что
я
не
могу
скрывать.
Vou
ficar
por
aqui
esperando
até
você
chegar
Я
буду
ждать
здесь,
пока
ты
не
вернешься.
Sem
você,
minha
vida
é
vazia
demais
Без
тебя
моя
жизнь
слишком
пуста.
Não
existe
no
mundo
outro
amor
capaz
Нет
в
мире
другой
такой
сильной
любви.
Foram
tantos
momentos
a
dois
У
нас
было
столько
моментов
вдвоем,
De
amor
e
de
paz
Полных
любви
и
покоя.
Volte
logo
e
me
tire
dessa
solidão
Возвращайся
скорее
и
избавь
меня
от
этого
одиночества.
Já
não
é
mais
o
mesmo,
o
meu
coração
Мое
сердце
уже
не
то,
что
было
раньше.
Desde
quando
você
foi
embora
С
тех
пор
как
ты
ушла,
E
não
me
deu
perdão
И
не
простила
меня.
Abra
a
boca,
meu
povo
Откройте
же
рот,
люди
мои!
(Primeiro
amor)
(Первая
любовь)
Não
magoe
o
meu
coração
Не
рань
мое
сердце.
(Primeiro
amor)
(Первая
любовь)
Minha
vida
já
não
tem
razão
Моя
жизнь
потеряла
смысл.
Minha
paixão
atrevida
Моя
дерзкая
страсть,
Que
eu
pedi
para
Deus
О
которой
я
молил
Бога.
Amor,
obrigado
por
tudo
Любовь
моя,
спасибо
за
все,
Que
você
me
deu
Что
ты
мне
дала.
(Primeiro
amor)
(Первая
любовь)
Não
magoe
o
meu
coração
Не
рань
мое
сердце.
(Primeiro
amor)
(Первая
любовь)
Minha
vida
já
não
tem
razão
Моя
жизнь
потеряла
смысл.
Minha
paixão
atrevida
Моя
дерзкая
страсть,
Que
eu
pedi
para
Deus
О
которой
я
молил
Бога.
Amor,
obrigado
por
tudo
Любовь
моя,
спасибо
за
все,
Que
você
me
deu
Что
ты
мне
дала.
Bora,
Zequinha
Давай,
Зекинья!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Pires, Luis Claudio, Not Applicable, Reges Danese
Attention! Feel free to leave feedback.