Lyrics and translation Só Pra Contrariar - Menina Mulher
Menina Mulher
Девочка-женщина
Olhando
agora
pra
você
não
imaginaria
Глядя
сейчас
на
тебя,
я
и
представить
не
мог,
Que
o
passar
do
tempo
fosse
um
dia
Что
течение
времени
однажды
Fazer
da
menina
uma
mulher
Превратит
девочку
в
женщину.
Desapercebido
não
notei
que
a
flor
se
abria
Я
не
заметил,
как
распускался
цветок,
Flor
menina,
hoje
tão
felina
Цветок-девочка,
сегодня
такая
грациозная,
Linda
felina,
linda
que
quer
Прекрасная
и
грациозная,
прекрасная,
которая
хочет
Me
dar
todo
o
amor
que
sempre
escondeu
no
peito
Отдать
мне
всю
любовь,
которую
всегда
скрывала
в
груди.
Foi
surpresa,
fiquei
tão
sem
jeito
Это
был
сюрприз,
я
так
растерялся,
Eu
que
não
via
nem
o
seu
olhar
Ведь
я
даже
не
замечал
твой
взгляд,
Que
sonhava
um
dia
quem
sabe
me
amar
Который
мечтал
однажды,
быть
может,
полюбить
меня,
Que
sonhava
um
dia
quem
sabe
me
amar
Который
мечтал
однажды,
быть
может,
полюбить
меня.
Você
que
se
guardou
pra
mim
num
sentimento
Ты,
хранившая
для
меня
свои
чувства,
Se
fez
mulher
Стала
женщиной,
Pra
que
eu
te
olhasse,
enfim,
em
um
momento
qualquer
Чтобы
я,
наконец,
взглянул
на
тебя
в
какой-то
момент,
Me
fez
despertar
Ты
пробудила
меня,
Ver
o
seu
sonho
escondido
e
agora,
então
Я
увидел
твою
тайную
мечту,
и
теперь,
Te
dou
o
meu
coração
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
Vou
me
entregar
Я
готов
отдаться
тебе.
Você
que
se
guardou
pra
mim
num
sentimento
Ты,
хранившая
для
меня
свои
чувства,
Se
fez
mulher
Стала
женщиной,
Pra
que
eu
te
olhasse,
enfim,
em
um
momento
qualquer
Чтобы
я,
наконец,
взглянул
на
тебя
в
какой-то
момент,
Me
fez
despertar
Ты
пробудила
меня,
Ver
o
seu
sonho
escondido
e
agora,
então
Я
увидел
твою
тайную
мечту,
и
теперь,
Te
dou
o
meu
coração
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
Vou
me
entregar
Я
готов
отдаться
тебе,
Ser
dessa
paixão
Быть
частью
этой
страсти.
Desapercebido
não
notei
que
a
flor
se
abria
Я
не
заметил,
как
распускался
цветок,
Flor
menina,
hoje
tão
felina
Цветок-девочка,
сегодня
такая
грациозная,
Linda
felina,
linda
que
quer
Прекрасная
и
грациозная,
прекрасная,
которая
хочет
Me
dar
todo
o
amor
que
sempre
escondeu
no
peito
Отдать
мне
всю
любовь,
которую
всегда
скрывала
в
груди.
Foi
surpresa,
fiquei
tão
sem
jeito
Это
был
сюрприз,
я
так
растерялся,
Eu
que
não
via
nem
o
seu
olhar
Ведь
я
даже
не
замечал
твой
взгляд,
Que
sonhava
um
dia
quem
sabe
me
amar
Который
мечтал
однажды,
быть
может,
полюбить
меня,
Que
sonhava
um
dia
quem
sabe
me
amar
Который
мечтал
однажды,
быть
может,
полюбить
меня.
Você
que
se
guardou
pra
mim
num
sentimento
Ты,
хранившая
для
меня
свои
чувства,
Se
fez
mulher
Стала
женщиной,
Pra
que
eu
te
olhasse,
enfim,
em
um
momento
qualquer
Чтобы
я,
наконец,
взглянул
на
тебя
в
какой-то
момент,
Me
fez
despertar
Ты
пробудила
меня,
Ver
o
seu
sonho
escondido
e
agora,
então
Я
увидел
твою
тайную
мечту,
и
теперь,
Te
dou
o
meu
coração
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
Vou
me
entregar
Я
готов
отдаться
тебе.
Você
que
se
guardou
pra
mim
num
sentimento
Ты,
хранившая
для
меня
свои
чувства,
Se
fez
mulher
Стала
женщиной,
Pra
que
eu
te
olhasse,
enfim,
em
um
momento
qualquer
Чтобы
я,
наконец,
взглянул
на
тебя
в
какой-то
момент,
Me
fez
despertar
Ты
пробудила
меня,
Ver
o
seu
sonho
escondido
e
agora,
então
Я
увидел
твою
тайную
мечту,
и
теперь,
Te
dou
o
meu
coração
Я
отдаю
тебе
свое
сердце,
Vou
me
entregar
Я
готов
отдаться
тебе,
Ser
dessa
paixão
Быть
частью
этой
страсти.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Pires Do Nascimento, Marquinhos Marquinhos
Attention! Feel free to leave feedback.