Lyrics and translation Só Pra Contrariar - Mineirinho / Sai da Minha Aba (Bicão) (Ao Vivo)
Mineirinho / Sai da Minha Aba (Bicão) (Ao Vivo)
Провинциал / Уйди с моих глаз (Прилипала) (Концертная запись)
Eu
não
tenho
culpa
de
comer
quietinho
Я
не
виноват,
что
ем
тихонько
No
meu
cantinho
boto
pra
quebrar
В
своем
уголке
устраиваю
жару
Levo
a
minha
vida,
bem
do
meu
jeitinho
Живу
своей
жизнью,
по-своему
Sou
de
fazer,
não
sou
de
falar
Я
человек
дела,
а
не
слов
Quer
saber
o
que
tenho
pra
lhe
dar
Хочешь
узнать,
что
я
могу
тебе
дать?
Vai
fazer
você
delirar
Ты
будешь
в
восторге
Tem
sabor
de
queijo
com
docinho
Вкус
сыра
со
сладким
Meu
benzinho,
você
vai
gostar
Детка,
тебе
понравится
É
tão
maneiro,
uai,
é
bom
demais
Это
так
круто,
ух
ты,
это
просто
бомба
Não
tem
como
duvidar
В
этом
нет
никаких
сомнений
O
meu
tempero,
uai,
mineiro
faz
Мой
рецепт,
ух
ты,
по-провинциальному
делает
Quem
prova,
se
amarrar
Кто
попробует,
тот
пропал
É
tão
maneiro,
uai,
é
bom
demais
Это
так
круто,
ух
ты,
это
просто
бомба
Não
tem
como
duvidar
В
этом
нет
никаких
сомнений
O
meu
tempero,
uai,
mineiro
faz
Мой
рецепт,
ух
ты,
по-провинциальному
делает
Quem
prova,
se
amarrar
Кто
попробует,
тот
пропал
Eu
disse
ai,
ai,
não
tem
como
duvidar
Я
же
говорю,
ух
ты,
в
этом
нет
никаких
сомнений
Faz,
faz,
quem
prova,
se
amarrar
Делает,
делает,
кто
попробует,
тот
пропал
Ai,
ai,
não
tem
como
duvidar
Ух
ты,
в
этом
нет
никаких
сомнений
Faz,
faz,
quem
prova,
se
amarrar
Делает,
делает,
кто
попробует,
тот
пропал
Eu
não
tenho
culpa
de
comer
quietinho
Я
не
виноват,
что
ем
тихонько
No
meu
cantinho
boto
pra
quebrar
В
своем
уголке
устраиваю
жару
Levo
a
minha
vida,
bem
do
meu
jeitinho
Живу
своей
жизнью,
по-своему
Sou
de
fazer,
não
sou
de
falar
Я
человек
дела,
а
не
слов
Quer
saber
o
que
tenho
pra
lhe
dar
Хочешь
узнать,
что
я
могу
тебе
дать?
Vai
fazer
você
delirar
Ты
будешь
в
восторге
Tem
sabor
de
queijo
com
docinho
Вкус
сыра
со
сладким
Meu
benzinho,
meu
benzinho
você
vai
gostar
Детка,
детка,
тебе
понравится
É
tão
maneiro,
uai,
é
bom
demais
Это
так
круто,
ух
ты,
это
просто
бомба
Não
tem
como
duvidar
В
этом
нет
никаких
сомнений
O
meu
tempero,
uai,
mineiro
faz
Мой
рецепт,
ух
ты,
по-провинциальному
делает
Quem
prova,
se
amarrar
Кто
попробует,
тот
пропал
É
tão
maneiro,
uai,
é
bom
demais
Это
так
круто,
ух
ты,
это
просто
бомба
Não
tem
como
duvidar
В
этом
нет
никаких
сомнений
O
meu
tempero,
uai,
mineiro
faz
Мой
рецепт,
ух
ты,
по-провинциальному
делает
Quem
prova,
se
amarrar
Кто
попробует,
тот
пропал
Ai,
eu
disse
ai,
não
tem
como
duvidar
Ух
ты,
я
же
говорю,
в
этом
нет
никаких
сомнений
Faz,
faz,
quem
prova,
se
amarrar
Делает,
делает,
кто
попробует,
тот
пропал
Ai,
ui,
ai,
ai,
não
tem
como
duvidar
Ух
ты,
ух
ты,
ух
ты,
в
этом
нет
никаких
сомнений
Faz,
faz,
quem
prova,
se
amarrar
Делает,
делает,
кто
попробует,
тот
пропал
E
sai
pra
lá,
se
manca,
vê
se
me
esquece
И
уйди
отсюда,
остынь,
посмотри,
может,
забудешь
меня
Eu
não
aguento
mais
já
estou
com
stress
Я
больше
не
могу,
у
меня
уже
стресс
Se
dou
a
mão,
quer
logo
o
pé
Дам
палец,
откусит
руку
Isso
me
aborrece
Это
меня
бесит
Sai
pra
lá
bicão,
sai
pra
lá
mané
Уйди
отсюда,
прилипала,
уйди
отсюда,
чувак
É
toda
a
hora
meu
cumpadre
Это
каждый
час,
мой
друг
É
um
qualquer
emprestado
Это
какой-то
попрошайка
Sempre
a
me
pedir
Всегда
просит
у
меня
Se
tô
bebendo
uma
cerveja
Если
я
пью
пиво
Bebe
no
meu
copo
Пьет
из
моего
бокала
Se
acendo
um
cigarro
Если
закуриваю
сигарету
Quer
fumar
pra
mim
Хочет
покурить
за
меня
Chego
no
pagode
Прихожу
на
пагоде
Quer
entrar
comigo
Хочет
войти
со
мной
Se
ganho
uma
garota
Если
я
знакомлюсь
с
девушкой
Tenta
me
atrasar
Пытается
меня
задержать
Fica
me
marcando
Следит
за
мной
Pra
não
ter
perigo
Чтобы
не
рисковать
De
perder
minha
carona
Потерять
свою
машину
Quando
eu
me
mandar
Когда
я
соберусь
Da
minha
aba,
da
minha
aba
С
моих
глаз,
с
моих
глаз
Sai
da
minha
aba,
sai
pra
lá
Уйди
с
моих
глаз,
уйди
отсюда
Sem
essa
de
não
poder
me
ver
Хватит
говорить,
что
не
можешь
меня
видеть
Sai
da
minha
aba,
sai
pra
lá
Уйди
с
моих
глаз,
уйди
отсюда
Não
aturo
mais
você
Я
тебя
больше
не
выношу
Sai
da
minha
aba,
sai
pra
lá
Уйди
с
моих
глаз,
уйди
отсюда
Sem
essa
de
não
poder
me
ver
Хватит
говорить,
что
не
можешь
меня
видеть
Sai
da
minha
aba,
sai
pra
lá
Уйди
с
моих
глаз,
уйди
отсюда
Não
aturo
mais
você
Я
тебя
больше
не
выношу
Da
minha
aba,
da
minha
aba
С
моих
глаз,
с
моих
глаз
Sai
da
minha
aba,
sai
pra
lá
Уйди
с
моих
глаз,
уйди
отсюда
Sem
essa
de
não
poder
me
ver
Хватит
говорить,
что
не
можешь
меня
видеть
Sai
da
minha
aba,
sai
pra
lá
Уйди
с
моих
глаз,
уйди
отсюда
Não
aturo
mais
você
Я
тебя
больше
не
выношу
Sai
da
minha
aba,
sai
pra
lá
Уйди
с
моих
глаз,
уйди
отсюда
Sem
essa
de
não
poder
me
ver
Хватит
говорить,
что
не
можешь
меня
видеть
Sai
da
minha
aba,
sai
pra
lá
Уйди
с
моих
глаз,
уйди
отсюда
Não
aturo
mais
você
Я
тебя
больше
не
выношу
Não
aturo
mais
você
Я
тебя
больше
не
выношу
Não
aturo
mais
você
Я
тебя
больше
не
выношу
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Pires, Lourenco, Not Applicable
Attention! Feel free to leave feedback.