Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Céu da Paixão (I Believe I Can Fly) [Ao Vivo]
Im Himmel der Leidenschaft (I Believe I Can Fly) [Live]
Você
chegou
com
lágrima
na
voz
Du
kamst
mit
einer
Träne
in
der
Stimme
Falando
de
um
amor
que
se
guardou
pra
nós
Sprachst
von
einer
Liebe,
die
für
uns
aufbewahrt
wurde
Senti
seu
coração
chorar
sorrindo
Ich
fühlte
dein
Herz
weinen
und
lächeln
Na
emoção
de
um
beijo
foi
se
abrindo
In
der
Rührung
eines
Kusses
öffnete
es
sich
E
o
sentimento
se
pôs
no
tempo
Und
das
Gefühl
fand
seinen
Platz
in
der
Zeit
Sempre
eternamente
Immer
ewiglich
Se
faz
presente
Ist
es
präsent
Não
sai
do
pensamento
Geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Me
tocou
o
seu
lindo
olhar
Dein
schöner
Blick
berührte
mich
Tão
sincero,
meigo
e
tão
puro
So
aufrichtig,
sanft
und
so
rein
Uma
luz
no
escuro
a
me
guiar
Ein
Licht
im
Dunkeln,
um
mich
zu
führen
Sonhei
esse
momento
Ich
träumte
von
diesem
Moment
Hoje
eu
sinto,
eu
sei
o
que
é
amar
Heute
fühle
ich,
ich
weiß,
was
lieben
heißt
Não
sai
do
pensamento
Geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
No
céu
dessa
paixão
Im
Himmel
dieser
Leidenschaft
Quero
sempre
voar
Will
ich
immer
fliegen
Clareza
de
uma
forte
emoção
Klarheit
einer
starken
Emotion
Nobreza
de
uma
doce
sensação
Adel
eines
süßen
Gefühls
Beleza
de
uma
estrela
no
luar
Schönheit
eines
Sterns
im
Mondlicht
Certeza
que
esse
fogo
não
vai
se
apagar
Gewissheit,
dass
dieses
Feuer
nicht
erlöschen
wird
E
o
sentimento
se
pôs
no
tempo
Und
das
Gefühl
fand
seinen
Platz
in
der
Zeit
Sempre
eternamente
Immer
ewiglich
Se
faz
presente
Ist
es
präsent
Não
sai
do
pensamento
Geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Me
tocou
o
seu
lindo
olhar
Dein
schöner
Blick
berührte
mich
Tão
sincero,
meigo
e
tão
puro
So
aufrichtig,
sanft
und
so
rein
Uma
luz
no
escuro
a
me
guiar
Ein
Licht
im
Dunkeln,
um
mich
zu
führen
Sonhei
esse
momento
Ich
träumte
von
diesem
Moment
Hoje
eu
sinto,
eu
sei
o
que
é
amar
Heute
fühle
ich,
ich
weiß,
was
lieben
heißt
Não
sai
do
pensamento
Geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
No
céu
dessa
paixão
Im
Himmel
dieser
Leidenschaft
Quero
sempre
voar
Will
ich
immer
fliegen
E
o
sentimento
se
pôs
no
tempo
Und
das
Gefühl
fand
seinen
Platz
in
der
Zeit
Sempre
eternamente
Immer
ewiglich
Se
faz
presente
Ist
es
präsent
Não
sai
do
pensamento
Geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
Me
tocou
o
seu
lindo
olhar
Dein
schöner
Blick
berührte
mich
Tão
sincero,
meigo
e
tão
puro
So
aufrichtig,
sanft
und
so
rein
Uma
luz
no
escuro
a
me
guiar
Ein
Licht
im
Dunkeln,
um
mich
zu
führen
Sonhei
esse
momento
Ich
träumte
von
diesem
Moment
Hoje
eu
sinto,
eu
sei
o
que
é
amar
Heute
fühle
ich,
ich
weiß,
was
lieben
heißt
Não
sai
do
pensamento
Geht
mir
nicht
aus
dem
Kopf
No
céu
dessa
paixão
Im
Himmel
dieser
Leidenschaft
Quero
sempre
voar
Will
ich
immer
fliegen
Quero
sempre
voar
Will
ich
immer
fliegen
Vou
voar
Ich
werde
fliegen
Vou
voar
Ich
werde
fliegen
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Robert S Kelly, Alexandre Pires Do Nascimento, Marcos Mosqueira De Oliveira
Attention! Feel free to leave feedback.