Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
No Ritmo da Paixão
Im Rhythmus der Leidenschaft
Segura
meu
povo
Aufgepasst,
Leute
Feito
bumbo
de
Oludum,
tum,
tum,
tum,
tum
Wie
eine
Olodum-Trommel,
tum,
tum,
tum,
tum
Coração
bate
afinado
Das
Herz
schlägt
im
Takt
Num
tum,
tum,
emocionado
Mit
einem
Tum,
Tum,
bewegt
No
rítmo
da
paixão
Im
Rhythmus
der
Leidenschaft
Coração
bate
afinado
Das
Herz
schlägt
im
Takt
Num
tum,
tum,
emocionado
Mit
einem
Tum,
Tum,
bewegt
No
rítmo
da
paixão
Im
Rhythmus
der
Leidenschaft
Feito
bumbo
de
Oludum,
tum,
tum,
tum,
tum
Wie
eine
Olodum-Trommel,
tum,
tum,
tum,
tum
Coração
bate
afinado
Das
Herz
schlägt
im
Takt
Num
tum,
tum,
emocionado
Mit
einem
Tum,
Tum,
bewegt
No
rítmo
da
paixão
Im
Rhythmus
der
Leidenschaft
Coração
bate
afinado
Das
Herz
schlägt
im
Takt
Num
tum,
tum,
emocionado
Mit
einem
Tum,
Tum,
bewegt
No
rítmo
da
paixão
Im
Rhythmus
der
Leidenschaft
Em
cima,
na
mão,
vai
Hoch
die
Hände,
los!
Meu
coração
tá
batendo
mas
é
de
alegria
Mein
Herz
schlägt,
aber
es
ist
vor
Freude
É
só
de
alegria
Es
ist
nur
vor
Freude
Sem
lágrimas
de
solidão
Ohne
Tränen
der
Einsamkeit
E
sem
cama
vazia,
sem
cama
vazia
Und
ohne
leeres
Bett,
ohne
leeres
Bett
Meu
coração
tá
batendo
mas
é
de
alegria
Mein
Herz
schlägt,
aber
es
ist
vor
Freude
É
só
de
alegria
Es
ist
nur
vor
Freude
Sem
lágrimas
de
solidão
Ohne
Tränen
der
Einsamkeit
E
sem
cama
vazia,
sem
cama
vazia
Und
ohne
leeres
Bett,
ohne
leeres
Bett
Hoje
eu
só
penso
em
te
amar
Heute
denke
ich
nur
daran,
dich
zu
lieben
E
voltou
pro
lugar,
minha
estrela
guia
Und
zurück
an
seinem
Platz
ist
mein
Leitstern
Tenho
você
ao
meu
lado,
coração
disparado
Ich
habe
dich
an
meiner
Seite,
das
Herz
rast
Bate
noite
e
dia
Es
schlägt
Tag
und
Nacht
Hoje
eu
só
penso
em
te
amar
Heute
denke
ich
nur
daran,
dich
zu
lieben
E
voltou
pro
lugar,
minha
estrela
guia
Und
zurück
an
seinem
Platz
ist
mein
Leitstern
Tenho
você
ao
meu
lado,
coração
disparado
Ich
habe
dich
an
meiner
Seite,
das
Herz
rast
Bate
noite
e
dia
Es
schlägt
Tag
und
Nacht
Feito
bumbo
de
Oludum,
tum,
tum,
tum,
tum
Wie
eine
Olodum-Trommel,
tum,
tum,
tum,
tum
Coração
bate
afinado
Das
Herz
schlägt
im
Takt
Num
tum,
tum,
emocionado
Mit
einem
Tum,
Tum,
bewegt
No
rítmo
da
paixão
Im
Rhythmus
der
Leidenschaft
Coração
bate
afinado
Das
Herz
schlägt
im
Takt
Num
tum,
tum,
emocionado
Mit
einem
Tum,
Tum,
bewegt
No
rítmo
da
paixão
Im
Rhythmus
der
Leidenschaft
Na
palma
da
mão,
todo
mundo,
vai
Klatscht
in
die
Hände,
alle,
los!
Segura
meu
povo
Aufgepasst,
Leute
Meu
coração
tá
batendo
mas
é
de
alegria
Mein
Herz
schlägt,
aber
es
ist
vor
Freude
É
só
de
alegria
Es
ist
nur
vor
Freude
Sem
lágrimas
de
solidão
Ohne
Tränen
der
Einsamkeit
E
sem
cama
vazia,
sem
cama
vazia
Und
ohne
leeres
Bett,
ohne
leeres
Bett
Hoje
eu
só
penso
em
te
amar
Heute
denke
ich
nur
daran,
dich
zu
lieben
E
voltou
pro
lugar,
minha
estrela
guia
Und
zurück
an
seinem
Platz
ist
mein
Leitstern
Tenho
você
ao
meu
lado,
coração
disparado
Ich
habe
dich
an
meiner
Seite,
das
Herz
rast
Bate
noite
e
dia
Es
schlägt
Tag
und
Nacht
Mas
hoje,
vai
Aber
heute,
los!
Hoje
eu
só
penso
em
te
amar
Heute
denke
ich
nur
daran,
dich
zu
lieben
E
voltou
pro
lugar,
(o
quê)
minha
estrela
guia
Und
zurück
an
seinem
Platz
ist
(was?)
mein
Leitstern
Tenho
você
ao
meu
lado,
coração
disparado
Ich
habe
dich
an
meiner
Seite,
das
Herz
rast
Bate
noite
e
dia
Es
schlägt
Tag
und
Nacht
Feito
bumbo
de
Oludum,
tum,
tum,
tum,
tum
Wie
eine
Olodum-Trommel,
tum,
tum,
tum,
tum
Coração
bate
afinado
Das
Herz
schlägt
im
Takt
Num
tum,
tum,
emocionado
Mit
einem
Tum,
Tum,
bewegt
No
rítmo
da
paixão
Im
Rhythmus
der
Leidenschaft
Coração
bate
afinado
Das
Herz
schlägt
im
Takt
Num
tum,
tum,
emocionado
Mit
einem
Tum,
Tum,
bewegt
No
rítmo
da
paixão
Im
Rhythmus
der
Leidenschaft
Na
palma
da
mão
Klatscht
in
die
Hände
Vai,
vai,
vai
Los,
los,
los
Segura
meu
povo
Aufgepasst,
Leute
Feito
bumbo
de
Oludum
Wie
eine
Olodum-Trommel
Só
pra
contrariar
Só
Pra
Contrariar
Bicho
pegou,
hein
Da
ging
die
Post
ab,
was?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luizinho Sp, Chico Amado
Attention! Feel free to leave feedback.