Só Pra Contrariar - Nossó Sónho Não é Ilusão - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Só Pra Contrariar - Nossó Sónho Não é Ilusão




Nossó Sónho Não é Ilusão
Наша мечта - не иллюзия
Tão falando pra eu tomar cuidado
Мне говорят, чтобы я был осторожен,
Que eu posso sofrer
Что я могу пострадать.
Eu não ligo, eu te quero, eu assumo, eu pago pra ver
Мне все равно, я хочу тебя, я признаю это, я готов пойти на риск.
No amor tanta coisa acontece
В любви случается так много всего,
quem está dentro é quem pode entender
Только тот, кто внутри, может понять.
Dessa vez eu não vou me fechar
В этот раз я не замкнусь в себе,
Eu não vou me esconder
Я не буду прятаться.
Teu passado não tem importância
Твое прошлое не имеет значения,
Não quero saber
Я не хочу знать.
O que importa de agora em diante
Важно то, что будет отныне,
Sou eu e você
Только я и ты.
As histórias de amor que tivemos
Любовные истории, которые у нас были,
Foram uma espécie de preparação
Были своего рода подготовкой.
Nós ficamos amadurecidos e sábios de coração
Мы стали зрелыми и мудрыми сердцем.
Nosso sonho não é ilusão
Наша мечта - не иллюзия.
Quero ser feliz, você também
Я хочу быть счастливым, ты тоже.
Não devemos nada pra ninguém
Мы никому ничего не должны.
pegando fogo o nosso amor
Нашa любовь пылает,
Me leva pra onde você for
Забери меня туда, куда ты пойдешь.
(Quero ser feliz, você também)
хочу быть счастливым, ты тоже.)
(Não devemos nada pra ninguém)
(Мы никому ничего не должны.)
(Tá pegando fogo o nosso amor)
(Нашa любовь пылает.)
(Me leva pra onde você for)
(Забери меня туда, куда ты пойдешь.)
Teu passado não tem importância
Твое прошлое не имеет значения,
Não quero saber
Я не хочу знать.
O que importa de agora em diante
Важно то, что будет отныне,
Sou eu e você
Только я и ты.
As histórias de amor que tivemos
Любовные истории, которые у нас были,
Foram uma espécie de preparação
Были своего рода подготовкой.
Nós ficamos amadurecidos e sábios de coração
Мы стали зрелыми и мудрыми сердцем.
Nosso sonho não é ilusão
Наша мечта - не иллюзия.
(Quero ser feliz, você também)
хочу быть счастливым, ты тоже.)
(Não devemos nada pra ninguém)
(Мы никому ничего не должны.)
(Tá pegando fogo o nosso amor)
(Нашa любовь пылает.)
(Me leva pra onde você for)
(Забери меня туда, куда ты пойдешь.)
(Quero ser feliz, você também) quis você também
хочу быть счастливым, ты тоже.) хотела ты тоже
(Não devemos nada pra ninguém) pra ninguém
(Мы никому ничего не должны.) никому
pegando fogo o nosso amor
Нашa любовь пылает,
Me leva pra onde você for
Забери меня туда, куда ты пойдешь.
(Quero ser feliz, você também) você também
хочу быть счастливым, ты тоже.) ты тоже
(Não devemos nada pra ninguém) pra ninguém
(Мы никому ничего не должны.) никому
(Tá pegando fogo o nosso amor)
(Нашa любовь пылает.)
(Me leva pra onde você for) você for
(Забери меня туда, куда ты пойдешь.) куда ты пойдешь
(Quero ser feliz, você também)
хочу быть счастливым, ты тоже.)
(Não devemos nada pra ninguém)
(Мы никому ничего не должны.)
(Tá pegando fogo o nosso amor)
(Нашa любовь пылает.)
(Me leva pra onde você for)
(Забери меня туда, куда ты пойдешь.)
(Quero ser feliz, você também)
хочу быть счастливым, ты тоже.)
(Não devemos nada pra ninguém)
(Мы никому ничего не должны.)
(Tá pegando fogo o nosso amor)
(Нашa любовь пылает.)
Me leva pra onde você for
Забери меня туда, куда ты пойдешь.
Quero ser feliz, você também
Я хочу быть счастливым, ты тоже.





Writer(s): Peninha, Regis Danese


Attention! Feel free to leave feedback.