Lyrics and translation Só Pra Contrariar - Não Vá
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
De
repente
me
deu
Внезапно
нахлынуло
Essa
louca
vontade
Это
безумное
желание
De
estar
com
você
Быть
с
тобой
Dar
um
ponto
final
Поставить
точку
E
tornar
natural
И
сделать
естественным
Meu
viver
por
viver
Мою
жизнь
ради
жизни
Esquecer
de
uma
vez
Забыть
раз
и
навсегда
Quem
está
com
a
razão
Кто
прав
E
fazer
a
vontade
do
meu
coração
И
последовать
зову
своего
сердца
Descobrir
novamente
o
sabor
do
prazer
Вновь
открыть
для
себя
вкус
наслаждения
Ir
à
lua
e
voltar
quando
estou
com
você
Лететь
на
луну
и
обратно,
когда
я
с
тобой
Você
é
o
remédio
que
vai
me
curar
de
todo
esse
mal
Ты
- лекарство,
которое
исцелит
меня
от
всего
этого
зла
Já
andaram
dizendo
você
lamentou
minha
falta
afinal
Говорят,
ты
все-таки
жалела
о
моем
отсутствии
Diga
pros
seus
amigos
que
não
me
esqueceu
Скажи
своим
друзьям,
что
не
забыла
меня
Deixe
tudo
de
lado
e
procure
o
que
é
seu
Оставь
все
в
стороне
и
ищи
то,
что
принадлежит
тебе
Pois
se
todo
o
seu
medo
é
eu
não
lhe
aceitar
Ведь
если
ты
боишься,
что
я
тебя
не
приму
Vou
contar
um
segredo:
não
dá
pra
agüentar
Открою
тебе
секрет:
я
больше
не
могу
терпеть
Não
vá,
não
vá
Не
уходи,
не
уходи
Não
vá
se
iludir,
se
enganar
Не
обманывай
себя,
не
заблуждайся
Pois
tantas
você
fez
Ведь
столько
ты
наделала
Com
sua
indecisão
Своей
нерешительностью
Se
um
quis
aventura
Если
один
хотел
приключений
Dois
curtiram
solidão
Двое
познали
одиночество
Não
vá,
não
vá
Не
уходи,
не
уходи
Preciso
de
você
pra
me
ajudar
Мне
нужна
твоя
помощь
Pois
tantas
você
fez
Ведь
столько
ты
наделала
Com
sua
indecisão
Своей
нерешительностью
Se
um
quis
aventura
Если
один
хотел
приключений
Dois
curtiram
solidão
Двое
познали
одиночество
Você
é
o
remédio
que
vai
me
curar
de
todo
esse
mal
Ты
- лекарство,
которое
исцелит
меня
от
всего
этого
зла
Já
andaram
dizendo
você
lamentou
minha
falta
afinal
Говорят,
ты
все-таки
жалела
о
моем
отсутствии
Diga
pros
seus
amigos
que
não
me
esqueceu
Скажи
своим
друзьям,
что
не
забыла
меня
Deixe
tudo
de
lado
e
procure
o
que
é
seu
Оставь
все
в
стороне
и
ищи
то,
что
принадлежит
тебе
Pois
se
todo
o
seu
medo
é
eu
não
lhe
aceitar
Ведь
если
ты
боишься,
что
я
тебя
не
приму
Vou
contar
um
segredo:
não
dá
pra
agüentar
Открою
тебе
секрет:
я
больше
не
могу
терпеть
Não
vá,
não
vá
Не
уходи,
не
уходи
Não
vá
se
iludir,
se
enganar
Не
обманывай
себя,
не
заблуждайся
Pois
tantas
você
fez
Ведь
столько
ты
наделала
Com
sua
indecisão
Своей
нерешительностью
Se
um
quis
aventura
Если
один
хотел
приключений
Dois
curtiram
solidão
Двое
познали
одиночество
Não
vá,
não
vá
Не
уходи,
не
уходи
Preciso
de
você
pra
me
ajudar
Мне
нужна
твоя
помощь
Pois
tantas
você
fez
Ведь
столько
ты
наделала
Com
sua
indecisão
Своей
нерешительностью
Se
um
quis
aventura
Если
один
хотел
приключений
Dois
curtiram
solidão
Двое
познали
одиночество
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Sandra Sa, / Mirna
Attention! Feel free to leave feedback.