Lyrics and translation Só Pra Contrariar - O Quê Que Essa Nega Quer?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
O Quê Que Essa Nega Quer?
Чего же хочет эта женщина?
O
que
é
que
essa
nega
quer
Чего
же
хочет
эта
женщина?
Pedi
um
beijo
a
ela,
ela
me
deu
um
tapa
Попросил
у
нее
поцелуй,
она
дала
мне
пощечину.
Que
é
que
essa
negar
quer?
Чего
же
хочет
эта
женщина?
Botei
água
de
cheiro
ainda
paguei
o
acarajé
Купил
ей
духи,
да
еще
и
акараже
оплатил.
Que
é
que
essa
negar
quer?
Чего
же
хочет
эта
женщина?
Tudo
que
ela
pede
eu
dou
de
colher
Все,
что
она
просит,
я
ей
преподношу
на
блюдечке.
Que
é
que
essa
negar
quer?
Чего
же
хочет
эта
женщина?
Eu
sou
o
homem
dela,
ela
minha
mulher
Я
ее
мужчина,
она
моя
женщина.
Que
é
que
essa
negar
quer?
Чего
же
хочет
эта
женщина?
Assim
já
é
demais
Это
уже
слишком.
Eu
não
posso
ficar
sem
a
nega
Я
не
могу
без
нее.
Assim
já
é
demais
Это
уже
слишком.
Eu
não
posso
ficar
sem
a
nega
Я
не
могу
без
нее.
Ela
me
bate,
me
xinga,
me
ama
Она
бьет
меня,
ругает,
любит.
Faz
trama
na
cama
e
me
deixa
suado
Устраивает
страсти
в
постели
и
доводит
меня
до
изнеможения.
Ela
me
bate,
me
xinga,
me
ama
Она
бьет
меня,
ругает,
любит.
Faz
trama
na
cama
e
me
deixa
suado
Устраивает
страсти
в
постели
и
доводит
меня
до
изнеможения.
Comprei
uma
Variante
e
a
nega
vendeu
Купил
ей
"Варианте",
а
она
ее
продала.
Que
é
que
essa
negar
quer?
Чего
же
хочет
эта
женщина?
Eu
fiz
uma
moqueca
não
comeu
Я
приготовил
мокеку,
она
не
стала
есть.
Que
é
que
essa
negar
quer?
Чего
же
хочет
эта
женщина?
Espantei
uma
barata
e
a
nega
matou
Прогнал
таракана,
а
она
его
убила.
Que
é
que
essa
negar
quer?
Чего
же
хочет
эта
женщина?
Eu
levantei
o
muro
e
a
nega
derrubou
Я
построил
стену,
а
она
ее
разрушила.
Que
é
que
essa
negar
quer?
Чего
же
хочет
эта
женщина?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Luiz Cezar Pereira Caldas, Ubajara Dos Santos Carvalho
Attention! Feel free to leave feedback.