Só Pra Contrariar - O Samba Não Tem Fronteiras (Ao Vivo) - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Só Pra Contrariar - O Samba Não Tem Fronteiras (Ao Vivo)




O Samba Não Tem Fronteiras (Ao Vivo)
У самбы нет границ (концертная запись)
Vamo balançar
Давайте качать!
pra contrariar
Только чтобы вам понравиться!
Assim como a semente que cai na terra
Как семя, что падает в землю,
Brotando linda flor
Прорастая прекрасным цветком,
Nascia no mundo do samba
В мире самбы родился
Um grupo do interior
Наш коллектив из глубинки.
Amigos, filhos de filhos do sertão
Друзья, дети детей из сельской местности,
O swing corre nas veias
Свинг течет в наших венах,
De uma nova geração
Нового поколения.
Nascia ali no triângulo mineiro
Родился там, в треугольнике Минас-Жерайс,
Um samba de Rio de Janeiro
Свой самба из Рио-де-Жанейро.
assim se descobriu
Так и обнаружилось,
Que não fronteiras para o samba
Что у самбы нет границ,
Pois o samba, com certeza, está
Ведь самба, конечно же, есть
Em cada canto do Brasil (vai)
В каждом уголке Бразилии (вперед!).
Digo trem bão
Говорю вещь хорошая!
Digo uai
Говорю уай!
Digo porque
Говорю потому что
O samba não tem fronteiras
У самбы нет границ.
Existe em qualquer lugar
Он существует в любом месте,
De leste a oeste
С востока на запад,
De norte a sul
С севера на юг
Desse país
Этой страны.
O nosso samba está Pra Contrariar
Наш самба существует, чтобы радовать.
E ainda dizem
А еще говорят,
Que ninguém gosta de samba
Что никто не любит самбу.
É mole?
Серьезно?
Hoje, o Brasil inteiro gosta e canta
Сегодня вся Бразилия любит и поет
Pra Contrariar
Чтобы радовать.
Assim como a semente que cai na terra
Как семя, что падает в землю,
Brotando linda flor
Прорастая прекрасным цветком,
Nascia no mundo do samba
В мире самбы родился
Um grupo do interior
Наш коллектив из глубинки.
Amigos, filhos de filhos do sertão
Друзья, дети детей из сельской местности,
O swing corre nas veias
Свинг течет в наших венах,
De uma nova geração
Нового поколения.
Nascia ali no triângulo mineiro
Родился там, в треугольнике Минас-Жерайс,
Um samba de Rio de Janeiro
Свой самба из Рио-де-Жанейро.
assim se descobriu
Так и обнаружилось,
Que não fronteiras para o samba
Что у самбы нет границ,
Pois o samba, com certeza, está
Ведь самба, конечно же, есть
Em cada canto do Brasil (vai)
В каждом уголке Бразилии (вперед!).
Digo trem bão
Говорю вещь хорошая!
Digo uai
Говорю уай!
Digo porque
Говорю потому что
O samba não tem fronteiras
У самбы нет границ.
Existe em qualquer lugar
Он существует в любом месте,
De leste a oeste
С востока на запад,
De norte a sul
С севера на юг
Desse país
Этой страны.
O nosso samba está Pra Contrariar
Наш самба существует, чтобы радовать.
Digo trem bão
Говорю вещь хорошая!
Digo uai
Говорю уай!
Digo porque
Говорю потому что
O samba não tem fronteiras
У самбы нет границ.
Existe em qualquer lugar
Он существует в любом месте,
De leste a oeste
С востока на запад,
De norte a sul
С севера на юг
Desse país
Этой страны.
O nosso samba está Pra Contrariar
Наш самба существует, чтобы радовать.
Digo trem bão
Говорю вещь хорошая!
Digo uai
Говорю уай!
Digo porque
Говорю потому что
O samba não tem fronteiras
У самбы нет границ.
Existe em qualquer lugar
Он существует в любом месте,
De leste a oeste
С востока на запад,
De norte a sul
С севера на юг
Desse país
Этой страны.
O nosso samba está Pra Contrariar
Наш самба существует, чтобы радовать.
Digo trem bão
Говорю вещь хорошая!
Digo uai
Говорю уай!
Digo porque
Говорю потому что
O samba não tem fronteiras
У самбы нет границ.
Existe em qualquer lugar
Он существует в любом месте,
De leste a oeste
С востока на запад,
De norte a sul
С севера на юг
Desse país
Этой страны.
O nosso samba está Pra Contrariar
Наш самба существует, чтобы радовать.
Digo trem bão
Говорю вещь хорошая!
Digo uai
Говорю уай!
Digo porque
Говорю потому что
O samba não tem fronteiras
У самбы нет границ.
Existe em qualquer lugar
Он существует в любом месте,
De leste a oeste
С востока на запад,
De norte a sul
С севера на юг
Desse país
Этой страны.
O nosso samba está Pra Contrariar
Наш самба существует, чтобы радовать.





Writer(s): Alexandre Alexandre Pires, Reges Danese Reges Danese, Luiz Claudio Luiz Claudio


Attention! Feel free to leave feedback.