Lyrics and translation Só Pra Contrariar - (Sambas Anos 90) No Compasso do Criador / Conto de Fadas / Samba Rock do Molejão / Cheia de Manias (Ao Vivo)
(Sambas Anos 90) No Compasso do Criador / Conto de Fadas / Samba Rock do Molejão / Cheia de Manias (Ao Vivo)
(Бразильская самба 90-х) В ритме Творца / Сказка / Самба-рок Молежо / Полная причуд (Ao Vivo)
Ao
teu
lado
eu
sou
criança
Рядом
с
тобой
я
- ребенок,
Nosso
amor
é
feito
um
rio
Наша
любовь
подобна
реке,
E
a
gente
navegando
nele
И
мы,
плывя
по
ней,
Deságua
dentro
da
paixão
Оказываемся
в
пучине
страсти.
Nossos
barcos
são
as
nossas
emoções
Наши
лодки
- это
наши
эмоции.
Nosso
amor
é
feito
um
vinho
Наша
любовь
подобна
вину,
Destilando
nos
corações
(todos
os
corações,
é)
Опьяняющему
наши
сердца
(все
сердца,
да).
O
nosso
amor
é
infinito
Наша
любовь
бесконечна,
É
tudo
que
a
gente
quiser
Она
- все,
чего
мы
только
можем
пожелать.
Basta
eu
ser
o
seu
homem
Мне
достаточно
быть
твоим
мужчиной,
E
você
minha
mulher
А
тебе
- моей
женщиной.
Te
chamo
na
minha
canção
Зову
тебя
в
своей
песне.
Vem,
me
beija
Иди
ко
мне,
поцелуй
меня,
(Vamos
viver
essa
emoção)
(Давай
окунемся
в
эту
бурю
чувств).
Chuva
cai
(chuva
cai)
Дождь
идет
(дождь
идет)
E
abençoa
essa
nossa
união
И
благословляет
наш
союз.
Só
vocês,
assim
ó
Только
вы,
вот
так
вот.
Te
chamo
na
minha
canção
Зову
тебя
в
своей
песне.
Vem,
me
beija
Иди
ко
мне,
поцелуй
меня.
Vamos
viver
essa
emoção
Давай
окунемся
в
эту
бурю
чувств.
Chuva
cai
(chuva
cai)
Дождь
идет
(дождь
идет).
(E
abençoa
essa
nossa
união)
(И
благословляет
наш
союз).
Negritude
Júnior
Negritude
Júnior.
Nosso
amigo
Netinho
de
Paula
Наш
друг
Нетиньо
де
Паула.
Não
posso
negar
que
você
Не
могу
отрицать,
что
ты
-
É
meu
conto
(de
fadas),
quero
houvir
vocês,
hein
Моя
сказка
(хочу
слышать
вас,
эй!),
É
meu
mundo,
é
meu
tudo
Мой
мир,
мое
все,
É
meu
chão,
é
meu
céu
Моя
земля,
мое
небо,
Adoro
ouvir
quando
diz
Обожаю
слышать,
как
ты
говоришь:
Vem
pra
mim,
me
deseja
"Иди
ко
мне,
желай
меня".
E
me
olha
nos
olhos
me
abraça
Ты
смотришь
мне
в
глаза,
обнимаешь,
Me
agarra,
me
beija
Прижимаешь
к
себе,
целуешь.
A
gente
sempre
se
entendeu
Мы
всегда
понимали
друг
друга,
E
tudo
que
é
seu,
é
meu
И
все,
что
твое
- мое.
É
real,
é
gostoso
demais
o
que
Это
реально,
это
невероятно
волнующе,
Existe
entre
nós
То,
что
есть
между
нами.
Escute
o
que
meu
peito
diz
Послушай,
что
говорит
мое
сердце:
Você
é
quem
me
faz
feliz
Ты
- та,
кто
делает
меня
счастливым.
É
o
sol
que
me
aquece,
é
o
amor
Ты
- солнце,
которое
согревает
меня,
ты
- любовь,
Que
eu
tanto
sonhava!
О
которой
я
так
мечтал!
Não
tenho
mais
palavras
У
меня
нет
больше
слов,
E
não
deixo
você
nesse
mundo,
por
nada,
nada
И
ни
за
что
на
свете
тебя
не
отдам,
ни
за
что.
Não
tenho
mais
palavras
У
меня
нет
больше
слов,
E
não
deixo
você
nesse
mundo,
por
nada
И
ни
за
что
на
свете
тебя
не
отдам.
Vamo
esquentar
Porto
Alegre
Давай
раскачаем
Порту-Алегри!
Quero
vê
todo
mundo
no
samba
rock
do
Molejão
Хочу
видеть
всех
в
Samba
Rock
do
Molejão.
Ah
que
beleza
Ах,
какая
красота!
Ei!
Vamos
nessa
Эй!
Давайте
начнем!
Vem
no
miudinho
Двигайтесь
плавно,
Vem
no
sapatinho
Легко
и
непринужденно,
(Não
tenha
pressa")...
(Не
торопитесь)...
Ei!
Vamos
nessa
Эй!
Давайте
начнем!
Vem
no
miudinho
Двигайтесь
плавно,
Vem
no
sapatinho
Легко
и
непринужденно,
Não
tenha
pressa...
Не
торопитесь...
Vamos
aprender
Давайте
учиться
O
Samba
Rock
do
Molejão
Самба-року
от
Молежо.
Você
vai
ver
Вот
увидите,
Alô
galera
preste
atenção...
Эй,
народ,
внимание!...
Vamos
aprender
Давайте
учиться
O
Samba
Rock
do
Molejão
Самба-року
от
Молежо.
Você
vai
ver
Вот
увидите,
Alô
galera
preste
atenção
Эй,
народ,
внимание!
(Presta
atenção!)...
(Внимание!)...
Pegue
a
gatinha
Возьмите
девушку,
Se
liga
nesse
passo
Присоединяйтесь
к
этому
танцу,
De
uma
rodadinha
Сделайте
кружок,
E
jogue
para
o
lado...
И
отведите
ее
в
сторону...
(Pro
lado
de
cá)
(В
эту
сторону)
(Pro
lado
de
lá)
(В
ту
сторону)
Cuidado
prá
gatinha
não
largar
Только
не
отпускайте
ее,
(Roda
prá
cá,
roda
prá
lá)
(Крутитесь
туда,
крутитесь
сюда)
Faça
essa
gatinha
decolar...
Пусть
она
почувствует
себя
парящей
в
воздухе...
(Pro
lado
de
cá)
(В
эту
сторону)
(Pro
lado
de
lá)
(В
ту
сторону)
Cuidado
prá
gatinha
não
largar
Только
не
отпускайте
ее,
(Roda
prá
cá,
roda
prá
lá)
(Крутитесь
туда,
крутитесь
сюда)
Faça
essa
gatinha
decolar...
Пусть
она
почувствует
себя
парящей
в
воздухе...
Se
não
conseguir
Если
не
получается
Pegar
a
marcação
Поймать
ритм,
Eu
vou
ensinar
a
nova
lição
Я
научу
вас
новому
движению.
Bata
na
palma
da
mão
Хлопайте
в
ладоши
E
cante
com
o
Molejão
И
пойте
вместе
с
Молежо.
Bata
na
palma
da
mão
Хлопайте
в
ладоши
E
cante
com
o
Molejão...
И
пойте
вместе
с
Молежо...
Colé,
Colé,
Colé
Коле,
Коле,
Коле,
Colé,
Colé,
Colé
Коле,
Коле,
Коле,
Tô
na
tua,
tô
à
tôa
Я
с
тобой,
расслаблен,
Tô
na
boa...
В
полном
порядке...
Colé,
Colé,
Colé
Коле,
Коле,
Коле,
Colé,
Colé,
Colé
Коле,
Коле,
Коле,
Tô
na
tua,
tô
à
tôa
Я
с
тобой,
расслаблен,
Tô
na
boa...
В
полном
порядке...
Joga
pra
cima
Porto
Alegre
Зажигай,
Порту-Алегри!
Cheia
de
manias
Полная
причуд,
Toda
dengosa
Вся
такая
кокетливая,
Menina
bonita
Красивая
девушка,
Sabe
que
é
gostosa
Ты
знаешь,
что
ты
желанная.
Com
esse
teu
jeito
Своим
поведением
Faz
o
que
quer
de
mim
Ты
делаешь
со
мной
все,
что
хочешь.
Domina
o
meu
coração
Покорила
мое
сердце,
Eu
fico
sem
saber
o
que
fazer
Я
не
знаю,
что
делать.
Quero
te
deixar
Хочу
тебя
оставить,
Você
não
quer
Но
ты
не
хочешь,
Então
me
ajude
a
segurar
Тогда
помоги
мне
справиться
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
С
этим
грузом
- любовью
к
тебе.
Então
me
ajude
a
segurar
Тогда
помоги
мне
справиться
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
С
этим
грузом
- любовью
к
тебе.
Didididiê
ê
ê
Дидидидье
э
э
Estou
na
sua
casa
Я
у
тебя
дома,
Quero
ir
pro
cinema
Хочу
пойти
в
кино,
Você
(não
gosta)
Тебе
(не
нравится),
Um
motelzinho
В
мотельчик,
Você
fecha
a
porta
Ты
закрываешь
дверь.
Então
me
ajude
a
segurar
Тогда
помоги
мне
справиться
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
С
этим
грузом
- любовью
к
тебе.
Então
me
ajude
a
segurar
Тогда
помоги
мне
справиться
Essa
barra
que
é
gostar
de
você
С
этим
грузом
- любовью
к
тебе.
Didididiê
ê
ê
Дидидидье
э
э
Didididiê
ê
ê
Дидидидье
э
э
Didididiê
ê
ê
Дидидидье
э
э
Didididiiiiiiidiê...
Дидидидииииидье...
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Anderson Leonardo, Beto Correa, Claumirzinho, João Marcos, Luiz Carlos, Mito, Not Applicable, Pagom, Papacaca, Salgadinho
Attention! Feel free to leave feedback.