Lyrics and translation Só Pra Contrariar - Saudade É Você
O
vento
desfez,
a
chuva
molhou
Ветер
смыл
дождь
намочил
Chama
que
nunca
se
apagaria,
apagou
Пламя,
которое
никогда
не
стереть,
удалил
Natureza
do
amor
vem
com
suas
leis
Природа
любви
приходит
с
его
законами
Amor,
como
eu
te
queria,
não
foi
dessa
vez
Любовь,
как
я
тебя
хотел,
не
было
на
этот
раз
E
novamente
eu
busco
o
mar
И
снова
я
ищу
море
Que
me
aconselha
se
estou
mal
Что
посоветуете
мне,
если
я
плохо
As
ondas
calmas
da
emoção
Волн
спокойных
эмоций
Fizeram
forte
vendaval
Сделали
сильный
шторм
Meu
coração
se
dividiu
Мое
сердце
разделилось
Chorou
sozinho
a
solidão
Плакал
в
одиночестве
одиночество
Ao
ver
que
tanto
amor
partiu
Видеть,
что
столько
любви
уехал
Queria
sim,
me
disse
não
Хотел,
да,
я
сказал,
не
E
a
nossa
história
chega
ao
fim
И
наша
история
подходит
к
концу
(Nunca
poderia
imaginar)
(Никогда
не
мог
себе
представить)
O
teu
adeus
ficou
em
mim
Твое
прощай,
стало
во
мне
(Sua
imagem
em
todo
lugar)
(Его
образ
в
любом
месте)
Difícil
entender,
buscar
o
motivo,
saber
o
porquê
Трудно
понять,
искать
причину,
узнать,
почему
Por
um
capricho
da
paixão
По
прихоти
страсти
(Tanto
sentimento
se
perdeu)
(Как
ощущение,
если
потеряли)
A
dor
mais
triste
da
razão
Боль
более
печальная
причина
(É
ver
o
seu
beijo
sem
o
meu)
(Это
увидеть
его
поцелуй,
не
мой)
Lembrar
do
prazer,
pra
sempre
guardar,
saudade
é
você
Вспомнить
приятно,
как
ты
всегда
сохранять
сегодня
вы
O
vento
desfez,
a
chuva
molhou
Ветер
смыл
дождь
намочил
Chama
que
nunca
se
apagaria,
apagou
Пламя,
которое
никогда
не
стереть,
удалил
Natureza
do
amor
vem
com
suas
leis
Природа
любви
приходит
с
его
законами
Amor
como
eu
te
queria
não
foi
dessa
vez
Любовь,
как
я
тебя
хотел,
не
было
на
этот
раз
E
novamente
eu
busco
o
mar
И
снова
я
ищу
море
Que
me
aconselha
se
estou
mal
Что
посоветуете
мне,
если
я
плохо
As
ondas
calmas
da
emoção
Волн
спокойных
эмоций
Fizeram
forte
vendaval
Сделали
сильный
шторм
Meu
coração
se
dividiu
Мое
сердце
разделилось
Chorou
sozinho
a
solidão
Плакал
в
одиночестве
одиночество
Ao
ver
que
tanto
amor
partiu
Видеть,
что
столько
любви
уехал
Queria
sim,
me
disse
não
Хотел,
да,
я
сказал,
не
E
a
nossa
história
chega
ao
fim
И
наша
история
подходит
к
концу
(Nunca
poderia
imaginar)
(Никогда
не
мог
себе
представить)
O
teu
adeus
ficou
em
mim
Твое
прощай,
стало
во
мне
(Sua
imagem
em
todo
lugar)
(Его
образ
в
любом
месте)
Difícil
entender,
buscar
o
motivo,
saber
o
porque
Трудно
понять,
искать
причину,
узнать,
почему
Por
um
capricho
da
paixão
По
прихоти
страсти
(Tanto
sentimento
se
perdeu)
(Как
ощущение,
если
потеряли)
A
dor
mais
triste
da
razão
Боль
более
печальная
причина
(É
ver
o
seu
beijo
sem
o
meu)
(Это
увидеть
его
поцелуй,
не
мой)
Lembrar
do
prazer,
pra
sempre
guardar,
saudade
é
você
Вспомнить
приятно,
как
ты
всегда
сохранять
сегодня
вы
E
a
nossa
história
chega
ao
fim
И
наша
история
подходит
к
концу
(Nunca
poderia
imaginar)
(Никогда
не
мог
себе
представить)
O
teu
adeus
ficou
em
mim
Твое
прощай,
стало
во
мне
(Sua
imagem
em
todo
lugar)
(Его
образ
в
любом
месте)
Difícil
entender,
buscar
o
motivo,
saber
o
porque
Трудно
понять,
искать
причину,
узнать,
почему
Por
um
capricho
da
paixão
По
прихоти
страсти
(Tanto
sentimento
se
perdeu)
(Как
ощущение,
если
потеряли)
A
dor
mais
triste
da
razão
Боль
более
печальная
причина
(É
ver
o
seu
beijo
sem
o
meu)
(Это
увидеть
его
поцелуй,
не
мой)
Lembrar
do
prazer,
pra
sempre
guardar,
saudade
é
você
Вспомнить
приятно,
как
ты
всегда
сохранять
сегодня
вы
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Alexandre Pires Do Nascimento, Marquinhos Mosqueira Marquinhos Mosqueira
Attention! Feel free to leave feedback.