Só Pra Contrariar - Tá por Fora / Machuca Demais - Ao Vivo - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Só Pra Contrariar - Tá por Fora / Machuca Demais - Ao Vivo




Tá por Fora / Machuca Demais - Ao Vivo
Слишком наивна / Очень больно - Концертная запись
Chega de plantar loucura
Хватит сеять безумие
No campo do meu sentido
В поле моих чувств
Chega de fechar o tempo
Хватит останавливать время
Ainda estou apaixonado
Я всё ещё влюблён
Amor, nosso amor anda meio doente
Любимая, наша любовь немного больна
Dando a impressão que está tudo acabado
Создаётся впечатление, что всё кончено
Nossa felicidade não anda contente
Наше счастье больше не радуется
E não nos olhamos tão apaixonados
И мы не смотрим друг на друга влюблёнными глазами
Amor, meu amor cuidado com a vida
Любимая, моя любовь, будь осторожна с жизнью
Essa despedida não com nada
Это прощание ни к чему
Eu sei que você anda meio sentida
Я знаю, что ты немного обижена
Até vacilei e te fiz magoada
Да, я ошибся и сделал тебе больно
Não foi por maldade
Я не хотел
De ferir nossa relação
Ранить наши отношения
sinto saudade
Я уже скучаю
De você no meu coração
По тебе в моём сердце
Chega de plantar loucura
Хватит сеять безумие
No campo do meu sentimento
В поле моих чувств
Chega de fechar o tempo, eai?
Хватит останавливать время, ну?
(Ainda estou apaixonado)
всё ещё влюблён)
Chega dessa ideia louca
Хватит этой безумной идеи
De pensar em ir embora
Думать об уходе
Dizer adeus a quem se ama
Говорить "прощай" тому, кого любишь
por fora
Ты слишком наивна
(Chega de plantar loucura) Loucura
(Хватит сеять безумие) Безумие
(No campo do meu sentimento) Do meu sentimento
поле моих чувств) Моих чувств
(Chega de fechar o tempo)
(Хватит останавливать время)
Ainda estou apaixonado
Я всё ещё влюблён
Chega dessa (ideia louca) É loucura
Хватит этой (безумной идеи) Это безумие
(De pensar em ir embora)
(Думать об уходе)
Dizer adeus a quem se ama
Говорить "прощай" тому, кого любишь
(Tá por fora)
(Ты слишком наивна)
Você machuca demais
Ты очень сильно ранишь
Esse meu coração
Моё сердце
Depois vem chegando, sorrindo
Потом приходишь, улыбаешься
Pedindo perdão
Просишь прощения
Eu não consigo entender
Я не могу понять
Essa louca paixão, não
Эту безумную страсть, нет
Eu não sou dono de mim
Я не властен над собой
Estou nas suas mãos
Я в твоих руках
Queria poder dizer não
Хотел бы я сказать "нет"
E não te procurar
И не искать тебя
Cumprir toda vez que eu te digo
Выполнять каждый раз, когда я говорю тебе,
Que vou te deixar
Что я тебя брошу
Você sempre arranja um jeitinho
Ты всегда находишь способ
Me ganha, me faz um carinho
Завоевать меня, поласкать меня
Faz gostoso, bem gostoso demais
Делаешь это приятно, очень приятно
Tira a roupa, fica louca
Снимаешь одежду, сходишь с ума
Você nos meus braços
Ты в моих объятиях
Do jeito que Deus concebeu
Так, как задумал Бог
Você e eu
Ты и я
(Tira a roupa, fica louca)
(Снимаешь одежду, сходишь с ума)
Eu sempre perdôo você
Я всегда прощаю тебя
Eu te amo demais
Я очень сильно тебя люблю
(Tira a roupa, fica louca)
(Снимаешь одежду, сходишь с ума)
Você nos meus braços
Ты в моих объятиях
Do jeito que Deus concebeu
Так, как задумал Бог
Você e eu
Ты и я
(Tira a roupa, fica louca)
(Снимаешь одежду, сходишь с ума)
Eu sempre perdôo você
Я всегда прощаю тебя
Eu te amo (demais)
Я очень сильно тебя люблю
Sempre, sempre...
Всегда, всегда...
(Eu sempre perdôo você)
всегда прощаю тебя)
Eu te amo demais
Я очень сильно тебя люблю
(Eu sempre perdôo você)
всегда прощаю тебя)
Eu te amo demais
Я очень сильно тебя люблю
Obrigado
Спасибо





Writer(s): Adalto Magalha, Lourenco, Marcus Maceió, Not Applicable, Waldir Luz


Attention! Feel free to leave feedback.