Lyrics and translation Só Pra Contrariar - Um Amor Puro
O
que
há
dentro
do
meu
coração
Что
внутри
моего
сердца
Que
eu
tenho
guardado
pra
te
dar
Что
я
сохранил,
чтобы
дать
тебе
E
todas
as
horas
que
o
tempo
И
все
часы,
что
время
Tem
pra
me
conceder
Вы
должны
предоставить
мне
São
tuas
até
morrer
Они
твои,
пока
не
умрут.
E
a
tua
história,
eu
não
sei
И
твоя
история,
я
не
знаю,
Mas
me
diga
só
o
que
for
bom
Но
скажи
мне
только
то,
что
хорошо
Um
amor
tão
puro
Такая
чистая
любовь
Que
ainda
nem
sabe
a
força
que
tem
Который
еще
даже
не
знает,
какая
у
него
сила
É
seu
e
de
mais
ninguém
Это
твое
и
никто
другой
Te
adoro
em
tudo,
tudo,
tudo
Я
люблю
тебя
во
всем,
во
всем,
во
всем
Quero
mais
que
tudo,
tudo,
tudo
Я
хочу
больше,
чем
все,
все,
все
Te
amar
sem
limites
Любить
тебя
без
границ
Viver
uma
grande
história
Жить
великой
историей
Te
adoro
em
tudo,
tudo,
tudo
Я
люблю
тебя
во
всем,
во
всем,
во
всем
Quero
mais
que
tudo,
tudo,
tudo
Я
хочу
больше,
чем
все,
все,
все
Te
amar
sem
limites
Любить
тебя
без
границ
Viver
uma
grande
história
Жить
великой
историей
Aqui
ou
noutro
lugar
Здесь
или
в
другом
месте
Que
pode
ser
feio
ou
bonito
Который
может
быть
уродливым
или
красивым
Se
nós
estivermos
juntos
Если
мы
вместе
Haverá
um
céu
azul
Там
будет
голубое
небо
Um
amor
puro
(um
amor
puro)
Чистая
любовь
(чистая
любовь)
Não
sabe
a
força
que
tem
Ты
не
знаешь,
какая
у
тебя
сила.
Meu
amor,
eu
juro
(meu
amor,
eu
juro)
Моя
любовь,
я
клянусь
(моя
любовь,
я
клянусь)
Ser
teu
e
de
mais
ninguém
Быть
твоим
и
ничьим
другим
Um
amor
puro,
oh-oh,
oh-oh
Чистая
любовь,
О-О,
О-о
Meu
amor,
eu
juro
Моя
любовь,
я
клянусь,
Ser
teu
e
de
mais
ninguém
Быть
твоим
и
ничьим
другим
O
que
há
dentro
do
meu
coração
Что
внутри
моего
сердца
Eu
tenho
guardado
pra
te
dar
Я
хранил
это,
чтобы
дать
тебе
E
todas
as
horas
que
o
tempo
И
все
часы,
что
время
Tem
pra
me
conceder
Вы
должны
предоставить
мне
São
tuas
até
morrer
Они
твои,
пока
не
умрут.
E
a
tua
história,
eu
não
sei
И
твоя
история,
я
не
знаю,
Mas
me
diga
só
o
que
for
bom
Но
скажи
мне
только
то,
что
хорошо
Um
amor
tão
puro
Такая
чистая
любовь
Que
ainda
nem
sabe
a
força
que
tem
Который
еще
даже
не
знает,
какая
у
него
сила
É
seu
e
de
mais
ninguém
Это
твое
и
никто
другой
Te
adoro
em
tudo,
tudo,
tudo
Я
люблю
тебя
во
всем,
во
всем,
во
всем
Quero
mais
que
tudo,
tudo,
tudo
Я
хочу
больше,
чем
все,
все,
все
Te
amar
sem
limites
Любить
тебя
без
границ
Viver
uma
grande
história
Жить
великой
историей
Te
adoro
em
tudo,
tudo,
tudo
Я
люблю
тебя
во
всем,
во
всем,
во
всем
Quero
mais
que
tudo,
tudo,
tudo
Я
хочу
больше,
чем
все,
все,
все
Te
amar
sem
limites
Любить
тебя
без
границ
Viver
uma
grande
história
Жить
великой
историей
Te
adoro
em
tudo,
tudo,
tudo
Я
люблю
тебя
во
всем,
во
всем,
во
всем
Quero
mais
que
tudo,
tudo,
tudo
Я
хочу
больше,
чем
все,
все,
все
Te
amar
sem
limites
Любить
тебя
без
границ
Viver
uma
grande
história
Жить
великой
историей
Que
bom,
hein?
Хорошо,
а?
Pois
é,
obrigado
pelo
convite
Да,
спасибо
за
приглашение
De
estar
aqui
com
você
Быть
здесь
с
тобой
Nesse
seu
programa
que
vai
produzir
um
disco
В
этой
программе
он
будет
производить
диск
E
um
DVD,
né?
É
isso
aí
И
DVD,
а?
Вот
и
все
É
isso
aí,
é
o
seu
trabalho
(Brasil!)
Вот
и
все,
это
ваша
работа
(Бразилия!)
E
desenvolvendo,
graças
a
Deus,
você
merece
И
развиваясь,
слава
Богу,
вы
это
заслужили
Um
menino
jovem,
de
muito
talento,
maravilhoso
Молодой
мальчик,
очень
талантливый,
замечательный
Vamo
cantar,
vamo?
Давай
споем,
давай?
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Djavan
Attention! Feel free to leave feedback.