Lyrics and translation Só Pra Contrariar - Você Vai Voltar Pra Mim - Ao Vivo
Você Vai Voltar Pra Mim - Ao Vivo
Ты Вернешься Ко Мне - Живое выступление
Tô
querendo
te
encontrar
Я
хочу
тебя
найти,
Sinto
a
falta
do
seu
amor
(quero)
Мне
не
хватает
твоей
любви
(хочу)
Cada
dia
que
passa
sem
você
С
каждым
днем
без
тебя
Não
dá
pra
segurar
a
dor
Невыносима
боль.
Sem
você
já
sofri
demais
Без
тебя
я
слишком
много
страдал,
Esquecer
já
não
sou
capaz
Забыть
тебя
я
не
в
силах.
Você
foi
o
desejo
e
a
paixão
Ты
была
моим
желанием
и
страстью,
E
os
sonhos
do
meu
coração
И
мечтой
моего
сердца.
Cada
palavra
que
você
falou
Каждое
слово,
что
ты
говорила,
Meu
coração
que
tanto
acreditou
Мое
сердце,
так
тебе
верившее,
Agora
quer
saber
o
que
Теперь
хочет
знать,
что
Que
eu
vou
fazer
de
mim
Я
буду
делать
с
собой.
Eu
sem
você
não
sei
o
que
será
Я
без
тебя
не
знаю,
что
будет,
Pois
o
prazer
que
eu
tinha
era
te
amar
Ведь
вся
моя
радость
была
в
том,
чтобы
любить
тебя.
Não
me
abandone
desse
jeito
assim
(vem)
Не
бросай
меня
вот
так
(вернись).
Deixa
estou
aqui
o
tempo
vai
passar
Подожди,
я
здесь,
время
пройдет,
E
qualquer
dia
você
vai
lembrar
И
однажды
ты
вспомнишь
Daquele
cara
te
amava
e
sempre
vai
te
amar
Того
парня,
который
любил
тебя
и
всегда
будет
любить.
Deixa,
é
muito
amor
pra
gente
se
esquecer
Подожди,
слишком
много
любви,
чтобы
мы
забыли
друг
друга.
O
inesperado
pode
acontecer
Неожиданное
может
случиться,
E
alguma
coisa
diz
que
você
vai
И
что-то
мне
подсказывает,
что
ты
Vai
voltar
pra
mim
Вернешься
ко
мне.
Se
Deus
quiser,
voltarei
logo
Если
Бог
даст,
я
скоро
вернусь.
Sem
você
já
sofri
demais
Без
тебя
я
слишком
много
страдал,
Esquecer
já
não
sou
capaz,
não
Забыть
тебя
я
не
в
силах,
нет.
Você
foi
o
desejo
e
a
paixão
Ты
была
моим
желанием
и
страстью,
E
os
sonhos
do
meu
coração
И
мечтой
моего
сердца.
Cada
palavra
que
você
falou
Каждое
слово,
что
ты
говорила,
Meu
coração
que
tanto
acreditou
Мое
сердце,
так
тебе
верившее,
Agora
quer
saber
o
que
Теперь
хочет
знать,
что
Que
eu
vou
fazer
de
mim
Я
буду
делать
с
собой.
Eu
sem
você
não
sei
o
que
será
Я
без
тебя
не
знаю,
что
будет,
Pois
o
prazer
que
eu
tinha
era
te
amar
Ведь
вся
моя
радость
была
в
том,
чтобы
любить
тебя.
Não
me
abandone
desse
(passinho,
passinho)
Не
бросай
меня
вот
так
(шажок,
шажок)
(Quero
ouvir
vocês
vem
comigo,
vem)
(Хочу
слышать
вас,
идите
со
мной,
идите)
Deixa
estou
aqui
o
tempo
vai
passar
Подожди,
я
здесь,
время
пройдет,
E
qualquer
dia
você
vai
lembrar
И
однажды
ты
вспомнишь
Daquele
cara
te
amava
e
sempre
vai
te
amar
Того
парня,
который
любил
тебя
и
всегда
будет
любить.
Deixa,
é
muito
amor
pra
gente
se
esquecer
Подожди,
слишком
много
любви,
чтобы
мы
забыли
друг
друга.
O
inesperado
pode
acontecer
Неожиданное
может
случиться,
E
alguma
coisa
diz
que
você
vai
И
что-то
мне
подсказывает,
что
ты
Vai
voltar
pra
mim
Вернешься
ко
мне.
Deixa
estou
aqui
o
tempo
vai
passar
Подожди,
я
здесь,
время
пройдет,
E
qualquer
dia
você
vai
lembrar
И
однажды
ты
вспомнишь
Daquele
pretinho
que
te
amava
e
sempre
vai
te
amar
Того
темненького,
который
любил
тебя
и
всегда
будет
любить.
Deixa,
é
muito
amor
pra
gente
se
esquecer
Подожди,
слишком
много
любви,
чтобы
мы
забыли
друг
друга.
O
inesperado
pode
acontecer
Неожиданное
может
случиться,
E
alguma
coisa
diz
que
você
vai
И
что-то
мне
подсказывает,
что
ты
Vai
voltar
pra
mim
Вернешься
ко
мне.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mihail Plopschi, Carlos Colla, Augusto Cesar De Oliveira Teixeira
Attention! Feel free to leave feedback.