Só Pra Contrariar - É Bom Demais / Out Door - Ao Vivo - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Só Pra Contrariar - É Bom Demais / Out Door - Ao Vivo




É Bom Demais / Out Door - Ao Vivo
So Good / Outdoor - Live
Palma da mão
Palm of your hand
É bom demais
It's so good
É bom demais
It's so good
Não larga do meu
Doesn't leave my side
Me chama de meu bem
Calls me my love
Me cobre de amor e paz
Covers me with love and peace
Mata meu desejo
Kills my desire
A vida é viver
Life is to live
Viver nos teus braços
Live in your arms
Foi tudo o que eu mais sonhei
It was all I ever dreamed of
Bebê, me amarrei
Baby, I'm in love
Parece a corda e a caçamba
It's like the rope and the bucket
O Brasil e o samba, eu e ela (Eu e ela)
Brazil and samba, me and her (Me and her)
Parece a corda e a caçamba
It's like the rope and the bucket
O Brasil e o samba, eu e ela (Eu e ela)
Brazil and samba, me and her (Me and her)
Vem
Come
Um amor assim desse jeito
A love like this
Chega e satisfaz, enche de prazer
It comes and satisfies, fills me with pleasure
Faz enlouquecer (Uh, uh, é bom demais)
Makes me crazy (Uh, uh, it's so good)
É bom demais
It's so good
Um amor assim desse jeito
A love like this
Chega e satisfaz, enche de prazer
It comes and satisfies, fills me with pleasure
Faz enlouquecer (Uh, uh)
Makes me crazy (Uh, uh)
É bom demais
It's so good
bom, é bom, é bom, é bom, é bom, é bom)
(It's good, it's good, it's good, it's good, it's good, it's good)
É bom demais
It's so good
bom, é bom, é bom, é bom, é bom, é bom)
(It's good, it's good, it's good, it's good, it's good, it's good)
É bom demais
It's so good
bom, é bom, é bom, é bom, é bom, é bom) Vem
(It's good, it's good, it's good, it's good, it's good, it's good) Come
É bom demais
It's so good
bom, é bom, é bom, é bom, é bom, é bom)
(It's good, it's good, it's good, it's good, it's good, it's good)
Ih, é bom demais
Oh, it's so good
coloquei no outdoor, em todos os jornais (O quê?)
I put it on the billboard, in all the newspapers (What?)
(O seu retrato, telefone e o endereço)
(Your picture, phone number and address)
Não acredito que você não me procurar
I can't believe you're not going to look for me
sofri demais, além do que mereço
I've suffered too much, more than I deserve
Ah, telefona, por favor
Oh, call me, please
morrendo de saudade
I'm dying of longing
(Ah) Telefona, por favor
(Oh) Call me, please
morrendo de saudade
I'm dying of longing
Doido pra te ver
Crazy to see you
Foi tão bonito aquele encontro
That meeting was so beautiful
Que marcou demais no fundo do meu coração
That it left a mark on my heart
Depois que você foi embora, eu nunca mais te vi
After you left, I never saw you again
Pois fiquei assim, querendo toda hora
Because I stayed like this, wanting you all the time
Canta, povão!
Sing, people!
Telefona, por favor
Call me, please
morrendo de saudade, eu que
I'm dying of longing, I really am
(Ah, telefona, por favor)
(Oh, call me, please)
morrendo de saudade
I'm dying of longing
Doido pra te ver
Crazy to see you
Vem!
Come!
Quem?
Who?
Beleza, Porto Alegre, Zequinha!
Beauty, Porto Alegre, Zequinha!





Writer(s): Beto Correa, Jorge Cardoso, Lourenco, Not Applicable


Attention! Feel free to leave feedback.