SóCIRO - Aprendiz - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation SóCIRO - Aprendiz




Aprendiz
Apprentice
Olha amor sabe bastante da vida
Look, love, you know a lot about life
Perdoa a ignorância que eu aprendendo ainda
Forgive my ignorance, I'm still learning
Mas se te conforta, eu bem
But if it's any consolation, I'm good
E fecha essa porta e vem, vem
So close that door and come here, just come
Olha amor sabe bastante da vida
Look, love, you know a lot about life
Perdoa a ignorância que eu aprendendo ainda
Forgive my ignorance, I'm still learning
Mas se te conforta, eu bem
But if it's any consolation, I'm good
E fecha essa porta e vem, eu bem
So close that door and come here, I'm good
Eu me joguei e faz tempo que caindo
I threw myself in and I've been falling for a while
O que me fascina é esse mistério feminino
What fascinates me is this feminine mystery
Eu vou fazer um mapa (fazer um mapa)
I'm going to make a map (make a map)
Ninguém vai mais errar o percorrer do seu caminho
No one will ever lose their way on your path again
Linda, em todos meus templos sempre será bem vinda
Beautiful, you'll always be welcome in all my temples
Eu gosto de você, e o trabalhar é minha sina
I like you, and work is my fate
Linda, eu tenho certeza que um dia
Beautiful, I'm sure one day
vai foder com a minha vida
You're going to fuck up my life
E olha amor sabe bastante da vida
And look, love, you know a lot about life
Perdoa a ignorância que eu aprendendo ainda
Forgive my ignorance, I'm still learning
Mas se te conforta, eu bem
But if it's any consolation, I'm good
E fecha essa porta e vem, vem
So close that door and come here, just come
Olha amor sabe bastante da vida
Look, love, you know a lot about life
Perdoa a ignorância que eu aprendendo ainda
Forgive my ignorance, I'm still learning
Mas se te conforta, eu bem
But if it's any consolation, I'm good
E fecha essa porta e vem, eu bem
So close that door and come here, I'm good
Vi seu corpo em cores, cintilantes amores
I saw your body in colors, shimmering loves
União de dois seres
Union of two beings
Quem me dera se fosse roteiro Tarantino
I wish it was a Tarantino script
Sexo como um hino, indo até o infinito
Sex like a hymn, going to infinity
Dois cosmos que se unem
Two cosmos that unite
E vou pintar seu corpo em aquarela
And I'm going to paint your body in watercolor
Entra no meu ser ó skoo ela
Enter my being oh skoo she
disse hoje que é linda, bela?
Have I told you today that you're beautiful, pretty?
Ela vai foder com a minha vida
She's going to fuck up my life
E hoje eu quero cash
And today I want cash
se não me teste
Don't test me
É o sangue da besta
It's the blood of the beast
Sei que tu me quer (bitch)
I know you want me (bitch)
Porque tu fizestes, tira sua cabeça
Because you did it, take your head off
Isso não me fere, tenho o santo forte
This doesn't hurt me, I have a strong saint
Laroyê meu pai ó
Laroyê my father oh
666 (666)
666 (666)
Eu sou sua peste no mundo um reset
I am your plague in the world, a reset
quero minha caneta enquanto ela senta
I just want my pen while she sits down
Inspiração donzela, minha arte é o corpo dela
Inspiration maiden, my art is her body
E ela pede: me espera
And she asks: wait for me
Quer ser minha cadela, meu corpo é sua seita
She wants to be my bitch, my body is her sect
Ó minha skoo ela
Oh my skoo she
E eu fumo
And I just smoke
Voando alto eu subo, pode me enterrar vivo
Flying high, I ascend, you can bury me alive
Sou podre, admito
I'm rotten, I admit it
Poesia submundo
Underworld poetry
No escuro eu ando junto de mãos dadas com ela
In the dark I walk hand in hand with her
Ó minha skoo ela
Oh my skoo she
E hoje eu quero cash (eu quero cash)
And today I want cash (I want cash)
se não me teste (não)
Don't test me (no)
É o sangue da besta
It's the blood of the beast
Sei que tu me quer (bitch)
I know you want me (bitch)
Porque tu fizestes, tira sua cabeça
Because you did it, take your head off
Isso não me fere, tenho o santo forte
This doesn't hurt me, I have a strong saint
Laroyê meu pai ó
Laroyê my father oh
666
666
Eu sou sua peste no mundo um reset
I am your plague in the world, a reset





Writer(s): Vidal


Attention! Feel free to leave feedback.