Söhne Mannheims - Am andern Ende der Welt - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Söhne Mannheims - Am andern Ende der Welt




Am andern Ende der Welt
На другом конце света
Uh-uh-uh-uh
У-у-у-у
Ich gehe runter an den Strand
Я иду вниз, к берегу,
Unser Denkmal steht, wo es immer stand
Наш памятник стоит там, где всегда стоял.
Es liegt hier
Он лежит здесь,
Hier im Sand
Здесь, в песке.
Du bist noch immer hier in mir
Ты всё ещё здесь, во мне.
Früher waren wir gemeinsam hier
Раньше мы были здесь вместе.
Du bist weg
Ты ушла,
Ich bin hier
А я остался.
Am andern Ende der Welt
На другом конце света
Vielleicht tut's da nicht mehr weh
Может быть, там уже не будет так больно.
Vielleicht wird dann alles anders
Может быть, тогда всё изменится,
Dann alles anders
Всё станет другим.
Am andern Ende der Welt
На другом конце света
Vielleicht ist's da nicht zu spät
Может быть, там ещё не слишком поздно.
Vielleicht ist da alles anders
Может быть, там всё по-другому,
Alles anders (uh-uh-uh-uh)
Всё по-другому (у-у-у-у).
Betäubt und leer steh ich jetzt hier
Оглушенный и опустошенный, я стою здесь,
Weil ich vor Sehnsucht nichts mehr spür
Потому что от тоски я больше ничего не чувствую.
Du fehlst hier
Мне тебя не хватает здесь,
Du fehlst mir
Мне тебя не хватает.
Die Angst davor, mich zu verlier'n
Страх потерять себя,
Weil ich ohne dich nicht existier
Потому что без тебя я не существую.
Wo bist du?
Где ты?
Du hast mein Herz noch bei dir
Моё сердце всё ещё у тебя.
Am andern Ende der Welt
На другом конце света
Vielleicht tut's da nicht mehr weh
Может быть, там уже не будет так больно.
Vielleicht wird dann alles anders
Может быть, тогда всё изменится,
Dann alles anders
Всё станет другим.
Am andern Ende der Welt (oh-oh)
На другом конце света (о-о)
Vielleicht ist's da nicht zu spät
Может быть, там ещё не слишком поздно.
Vielleicht ist da alles anders
Может быть, там всё по-другому,
Alles anders
Всё по-другому.
Am andern Ende der Welt
На другом конце света
Vielleicht ist's da nicht zu spät
Может быть, там ещё не слишком поздно.
Vielleicht ist da alles anders
Может быть, там всё по-другому,
Alles anders
Всё по-другому.






Attention! Feel free to leave feedback.